cont. of April 1 post:
You might think that we semi-angels, the first speaking
Modern Humans in our Edenic homeland, would rate a nobler
name than אדם ADaM, man… earth-person, earthling.
Why couldn’t the Producer-Director come up with something
grand, like “Luke Skywalker.”
The simpletons, Bible-haters and Bible “readers” who merely read
the weak translations of the Hebrew Bible never get beyond the
topsoil of “earth,” but Genesis is making a major point here.
Even though the Creator only “blows” an eternal, spiritual soul into our species’ nostrils, we are housed in and limited by the EARTHly, the physical, the mundane. Naming us Adam humbles us, puts us in our place … Earth. We are charged with doing our best HERE ON EARTH.
Very few of us soar above to make spiritual spacewalks while tethered to the physical. And we are warned never to mistake a physical creation, a son of Adam/Man, as even a token of our Creator. Most of us never dust ourselves off, or get out of the MUD -- our Dalet-Mem root backwards.
entry in E-Word: Edenics Digital Dictionary (1600 page download -- $15) edenics.org
MUD ADaMaH Aleph-Dalet-Mem
(A)DUMB-ah אדמה [DM à MD]
ROOTS: There is no Indo-European “root” for MUD. The etymology of MUD is MUDDLED with theories involving darkness and moral impurity. Dutch modder is mud; the German is Matsch. [RW]
MUD is easily an M-D reversal of the Hebrew ד-מ Dalet-Mem /D-M etymon.
אדמה ADaMaH (earth – Genesis 2:5) is first about soil-earth, and later expands to “ land” as a region, country, and the whole planet Earth.
דמן DoaMeN is dung or “dung-heap” – II Kings 9:37) . See “DUNG.” For ניד NaYD, earth piled up in a mound, see “DUNE.” Aramaic clay is טין DTEEYN (Daniel 2:41), a relative of Arabic taijen (clay, silt, mud) and טנף DTaNahF, dirty, and the verb to soil or make dirty (Songs 5:3).
“Man” words from אדם ADaM are at “DEMOCRAT,” while “world” or regional ד-מ Dalet-Mem words are at "MUNDANE." Nasalize that MUD and one gets French monde (world), Spanish and Tagalog mundo (world), etc.
BRANCHES: אדמה ADaMaH (earth, ground) ought to link up with words like dam (earth for the Kiowa Indians), din (ground in Thai), tanah (ground in Malay), tian (field in Chinese) and timani (mainland in Eskimo). German has a dental-nasal word that matches the popular notion of Adam being formed form from a reddish clay: ton is clay or potter’s earth. In Bahasa Malaysia tanah, like אדמה ADaMaH, means both dirt and land. In Bari (S. Sudan) mu'da , clay or earthen pot < ß אדמה ADaMaH.
Finnish muta is mud. In Saami, the Uralic language of Lapland, land or earth is aednan. In Latvian, duna is a mass of moist earth or mud. The Norwegian “earth” of an earthworm is meite. Thai dirt is din. Dünya in Turkish is earth, world.
In the New World : mitu , mud, clay ß S-N (Quechua or Inca); *ómat' earth, dust -- ß S-D (Proto-Hokan/PNT); ‘emat earth, soil -- ß S-D (Ipai/Hokan).
The name CANADA originated around 1535 from the Huron-Iroquoian word Kanata meaning "settlement" or "land," referring to the future cite of Quebec City (Canadian Encyclopedia). The northern land is spelled “Kanada” in French and Inuktitut. Another theory has the guttural a G. Either way, the guttural-nasal-dental word meaning “land” is likely a reversal of אדמה ADaMaH (earth, land). [Kinneret Mozeson]
The Kannada in India came from an unrelated word which had an R (liquid). Bengali mati, earth, soil, ground, is a reversed but solid אדמה ADaMaH (earth, land). Tagalog (Phillipines) dirt is dumi.
The AHD adds for this source of MUNDANE (worldly), “Latin noun of unknown origin; possibly from Etruscan.”
אדמה ADaMaH also means "ground," while standing one’s ground is עמידה [A]MeeYDaH. More D-M earthiness at “DUNG.” All Slavic “earth” terms are Z-M, like Polish ziemia and Slovak zem – from a reversal of אדמה ADAMah (ground, soil, land, country). The Z-from- ד Dalet/D shift is via Aramaic, and is otherwise rare in IE (except Spanish). ZM also appears in Farsi “ground:” zamin.
TAN (yellowish brown) is an earthy color, a dental-nasal with no Indo-European “root.”
That post-Edenic, non-Semitic confusion called Sumerian has reversed אדמה ADaMaH to mada (land, country, earth). It is compared to the Semitic, post-Edenic Akkadian with the similar word mātu. Samoan “territory” is atunu’u and itūmalō. In Vietnamese điḕn is a field, land, property.
The SLAVIC forms of אדמה ADaMaH (earth, land) have the DàZ, Dalet/D-to-fricative
shift attested in Aramaic]
uZeMi, area, territory – Czech
ZeM, ground -- Slovak
ZeMě (country, land, nation, soil) -- Czech
ZeMina, earth – Czech
ZiMlia, earth, ground, land – Belarusian
ZeMliá земля , earth, land, territory -- Russian
ZeMliá , earth, land, ground, universe, world, terra – Ukrainian
ZeMlja, soil – Bosnian
ZeMlja, ground, soil, country, nation -- Croatian, Serbian
Ziema, earth, ground, land -- Polish
Baltic aught to have the same Z-from-Dalet (as Aramaic) shift, if the Balto-Slavic family is correct, and if the Edenic thesis is consistent. Baltic has Z-M “land” words too. Latvian ZeMe and Lithuanian ŽeMė means “earth and land.”
And Lithuanian has a corresponding Z-M “human” or “man” word from אדם ADaM:
ŽMogus.ד-מ Dalet-Mem/ DM “country” words are at “DEMOCRAT.”