cont. of April 1 post:
You
might think that we semi-angels, the first speaking
Modern
Humans in our Edenic homeland, would rate a nobler
name
than אדם ADaM, man… earth-person, earthling.
Why
couldn’t the Producer-Director come up with something
grand,
like “Luke Skywalker.”
The
simpletons, Bible-haters and Bible “readers” who merely read
the
weak translations of the Hebrew Bible never get beyond the
topsoil
of “earth,” but Genesis is making a major point here.
Even
though the Creator only “blows” an eternal, spiritual soul into our species’
nostrils, we are housed in and limited by the EARTHly, the physical, the
mundane. Naming us Adam humbles us, puts us in our place … Earth. We are
charged with doing our best HERE ON EARTH.
Very
few of us soar above to make spiritual spacewalks while tethered to the
physical. And we are warned never to mistake a physical creation, a son of
Adam/Man, as even a token of our Creator. Most of us never dust ourselves off,
or get out of the MUD -- our Dalet-Mem root backwards.
entry in E-Word: Edenics Digital Dictionary (1600 page download -- $15) edenics.org
MUD ADaMaH
Aleph-Dalet-Mem
(A)DUMB-ah אדמה [DM à MD]
ROOTS: There is no Indo-European “root” for MUD. The
etymology of MUD is MUDDLED with theories involving darkness and moral
impurity. Dutch modder is mud; the German is Matsch. [RW]
MUD is easily an M-D reversal of the Hebrew ד-מ Dalet-Mem /D-M etymon.
אדמה ADaMaH (earth – Genesis 2:5) is first about soil-earth, and later expands to “ land” as a region, country, and the whole
planet Earth.
דמן DoaMeN is dung
or “dung-heap” – II Kings 9:37) . See “DUNG.”
For ניד NaYD, earth piled up in a mound, see
“DUNE.” Aramaic clay is טין DTEEYN (Daniel
2:41), a relative of Arabic taijen (clay, silt, mud) and טנף DTaNahF,
dirty, and the verb to soil or make dirty (Songs
5:3).
“Man” words from אדם ADaM are at “DEMOCRAT,”
while “world” or regional ד-מ Dalet-Mem words are at "MUNDANE." Nasalize
that MUD and one gets French monde (world), Spanish and Tagalog mundo (world), etc.
BRANCHES: אדמה ADaMaH
(earth, ground) ought to link up with words like dam (earth
for the Kiowa Indians), din (ground
in Thai), tanah
(ground in Malay), tian (field in Chinese) and timani (mainland in Eskimo).
German has a dental-nasal word that matches the popular notion of Adam
being formed form from a reddish clay: ton is clay or
potter’s earth. In Bahasa Malaysia tanah, like אדמה ADaMaH, means both dirt
and land. In Bari (S. Sudan) mu'da , clay or
earthen pot < ß אדמה ADaMaH.
Finnish muta is mud. In Saami, the Uralic language of Lapland, land
or earth is aednan. In Latvian, duna is a mass of moist earth or mud. The Norwegian “earth” of an
earthworm is meite. Thai dirt is din. Dünya in Turkish is earth, world.
In the New World : mitu , mud, clay ß S-N (Quechua or Inca); *ómat' earth, dust
-- ß S-D
(Proto-Hokan/PNT); ‘emat earth,
soil --
ß S-D (Ipai/Hokan).
The name CANADA originated
around 1535 from the Huron-Iroquoian word Kanata meaning "settlement"
or "land," referring to the
future cite of Quebec City (Canadian Encyclopedia). The northern land is
spelled “Kanada” in French and Inuktitut. Another theory has the guttural a G. Either way, the guttural-nasal-dental word
meaning “land” is likely a reversal of אדמה ADaMaH (earth, land). [Kinneret Mozeson]
The
Kannada in India came from an unrelated word which had an R (liquid). Bengali mati, earth, soil,
ground, is a reversed but solid אדמה ADaMaH (earth, land).
Tagalog (Phillipines) dirt is dumi.
The
AHD adds for this source of MUNDANE (worldly), “Latin noun of unknown origin;
possibly from Etruscan.”
אדמה ADaMaH also means "ground," while standing one’s ground is עמידה [A]MeeYDaH. More D-M earthiness at “DUNG.” All
Slavic “earth” terms are Z-M, like Polish ziemia
and Slovak zem –
from a reversal of אדמה
ADAMah (ground, soil, land,
country). The Z-from- ד Dalet/D shift is via
Aramaic, and is otherwise rare in IE (except Spanish). ZM also appears in Farsi
“ground:” zamin.
TAN (yellowish brown) is an earthy color, a dental-nasal
with no Indo-European “root.”
That post-Edenic, non-Semitic confusion called Sumerian
has reversed אדמה ADaMaH to mada (land,
country, earth). It is compared to the Semitic, post-Edenic Akkadian with the
similar word mātu. Samoan “territory”
is atunu’u and itūmalō. In
Vietnamese điḕn is a field, land, property.
The
SLAVIC forms of אדמה ADaMaH (earth, land) have the DàZ, Dalet/D-to-fricative
shift attested in Aramaic]
uZeMi, area, territory – Czech
ZeM, ground -- Slovak
ZeMě (country, land, nation, soil) --
Czech
ZeMina, earth – Czech
ZiMlia, earth, ground, land – Belarusian
ZeMliá земля , earth, land, territory -- Russian
ZeMliá , earth, land, ground, universe, world, terra
– Ukrainian
ZeMlja, soil
– Bosnian
ZeMlja, ground, soil, country,
nation -- Croatian, Serbian
Ziema, earth, ground, land
-- Polish
Baltic aught to have the same
Z-from-Dalet (as Aramaic) shift, if the Balto-Slavic family is correct, and if
the Edenic thesis is consistent. Baltic has Z-M “land” words too. Latvian ZeMe and Lithuanian ŽeMė means “earth and land.”
And Lithuanian has a
corresponding Z-M “human” or “man” word from אדם ADaM:
ŽMogus.
ד-מ
Dalet-Mem/ DM “country” words are at
“DEMOCRAT.”