Linguistics, even etymology, like any science is limited to mere WHATS, not the WHYS.
Edenics is the new science of HEBREW WHYS, of EMeTology (true, pre-Babel-babble, meanings).
Everything is intuitive; no academic gobbledegook. Our website is edenics.org
All is explained in our video vimeo.com/143116197
Briefly:[The Menorah/color code of 7 interchangeable Edenics letter-groups : throat-made (brown), tooth-made (blue),whistling letters (orange), nose-made (green), tongue-made (pink), lip-made (red); vowels stay black] Metathesis is a scramble of the root consonants of the Biblical Hebrew/Aramaic or EDENIC. Nasalization is an added M or N to the Edenic root.
[Bracketed word in Upper Case] is the entry name in our 2000-page E-Word Digital Edenics Dictionary, where you will find designed Hebrew similar and opposite words, non-borrowed global cognates, Biblical citations, and more. Hebrew transliterated, color-coded.
The hidden Hebrew meanings of English animal names are in E-Word and a chapter of The Origin of Speeches (Amazon/Lightcatcher) .
איל AYiL (stag, hart, ram), איל AYahL (might, power; root of the Aleph-Lamd deity name)
אתוןATOAN (she-donkey), איתן AYTaN (steady endurance, strength) [TONE]
אריהARYeH (lion), רוע ROO’[A]h (Resh-Vav-Ayin, to shout, blast war cry…
Lion = roaring creature) [ARYAN]
ברדלס BaRDiLah$ (panther) , ברד BaRoaD, spotted [LEOPARD]
גדיGiDi (goat), גדוד GiDOOD (troop…group…herd creature) [GATHER]
גמלGaMaL (camel, premier work animal of the Middle East) עמלGHaMaL
or [A]MahL עמל (Ayin-Mem-Lamed) = work [MEGALOMANIAC]
דבורה D'BHOARaH (bee) DaBHaR means communication. Not the superficial nonsense
about buzzing bees sounding like speech, but the bee is the only animal able to
communicate the exact location of a food source by its complex geometric dance. It is
another proof that the Creator of Hebrew is the Creator: like naming the ear "the
balancer") ( אזן millennia before we'd discover the ear to be an organ of balance.
דגDaG (fish) : 1) דגה DaGaH is to multiply (like fish… Gen. 48:16) ; דגר DaGaR (to hatch) . 2) A freshwater trout can flutter in place in a stream, like a דגל DeGeL (flag, banner) in a breeze. 3) At sea they will live in a large school, “troop” or גדוד GiDOOD ( like the גדי GiDeeY goat in a herd). 4) Their unique design is דק DahQ (thin… even חד K[H]ahD, sharp as a DAGGER…. More on this aerodynamically streamlined creature at the E-Word entry entry: [HADDOCK]
(This entry begins attempted translation to Hebrew. Need help from bilingual Israeli.)
דגים, 1) שם הדג כנראה מקשר לדגה, לפריון נוראת של
כמו שכתוב "וידגו לרב" ב בראשית 48:16
דגר היא הפועל של דגים שנולדים.
2) דגי נהר יכולים לפרפר במקום בזרםמים , כמו דגל שרפרף ברוח.
3) בים הם ביחיו בקבוצה גדולה, בגדוד (כמו הגדיים בעדר).
4) היצור אווירודינמית של דגים היא רזה ... דק ... אפילו חד ... חד כפגיון לדק.
זאבZ’EBH (wolf), זבהZaBHaH, seeper, “the salivator” (the overactive salivation of all
canines is not the “hungry wolf” but is really sweat) [SEEP]
זבוב Z’BHOOBH (fly): סבוב $iBHOOBH (circle), שב SHahBH (return).
Shoo the fly away, and it circles and returns. [SWIVEL]
חזיר [K]HaZeeYR (pig) will חזר [K]HoaZeR (return) to food it had already eaten and
expelled [The pig’s rodent-like coprophagy is normal and healthy for animals, but NOT for
those who eat them.] This plump animal is all חזה [K]HaZeH (chest). [HYOSCYAMINE]
חמור[K]HaMOAR (donkey) ; חמור [K]HAMOOR (heavy, strict, serious) [MARE]
ינשוף YahNSHOOF (owl) is the ינה YaNaH (destroyer) or יונה YOANaH (pigeon-sized
bird) of the נשף NeSHeF (twilight) -- when the owl prowls. [PIG]
יעל Yah’[A]iL (antelope, wild goat, ibex) is nature’s expert climber -- יעל Yah’[A]hL .
יתוש Y’TOOSH (mosquito) is nature’s small dart or טש DTahSH ( to fly, dart). [DASH]
כבש KeBHeS (lamb, young sheep) is famously gentle and passive, as if כבש KaBHahSH,
subdued, vanquished, imprisoned. [QUENCH]
נחש Na[K]HaSH, snake, is all about נחוש Ni[K]HooSH, divination, because this creature
with limited sight and smell has to hunt by heat-seeking, using GUESS, by חוש
[K]HOOSH instinct. [HUNCH]. With uncanny ease the letters spelling this animal can
slither to זנק ZeeNaiQ (to spring upon),נשך NaSHahKH (to bite) or שנק SHeeNaiQ
(to strangle). [SNAKE]
נמלNaMaL (ant) , נמל NaMaL (porter…carrying creature, like a row of stevedores
unloading a ship).
נמר NaMeR (leopard … all the great cats) are נמר NaMeR (spotted, striped, variegated --
Not in Tanach but attested in Syriac and Arabic). [MAR]
נשר NeSHeR (eagle) : 1) נשר NaSHahR is to fall off, drop (Biblical Aramaic). A liquid
shift away is נשל NaSHaL (drop). The eagle is nature’s prolific plummeter from great
heights and at great speed. 2) נצר NaTSaR is to watch or guard. The eagle-eyed animal
with storied vision is only a fricative shift from the נשר NeSHeR (eagle).
סוס $OOS (horse), סס $ah$, joy + זוז ZOOZ, movement.
No other animal runs for the sheer joy of movement [HORSE]
עטלף GHaDTaLePH The bat is “wrapped in a mantle” or prayer shawl ( טלית DTaLeeYT)
22 hours a day. In עטלף GHaDTaLePH (Leviticus 11:19), the bat’s first, ע-ט
Ayin-Tet element, is עטה GHaDTaH, clothed or cloaked (Psalms 104:2) --
covered at the “COAT” entry.
The 2nd, ל-ף Lamed-Phey element of the עטלף GHaDTaLePH, bat,
is from לפף LaPHaPH, to wrap, swaddle. [WRAP].
The vulture, עיט GHaYiDT, is not tightly “wrapped” like the bat, but, when
walking, his “coat,” cloak or mantle (of wings) appears to be wrapped
around its shoulders.
עזניה [A]ZNeeYaH (hawks, ospreys, long-spanned raptors), איזון EYZOON
(balancing) . These birds don’t flap wings as much as ride, and balance in the air
עכביש [A]KaBHeeYSH (spider). Drop the "weak" letters to see that he is the
כובש KoaBHaiSH, the Subduer. It is the only predator who traps, then ties up his
prey, to eat them later at its convenience. [KIBOSH]
עכבר AKHBaR (mouse). 2 elements:עכל [A]KHaL or אכל OKHeL (consume)
+ בר BaR (grain) = mouse (grain destroyer or eater) [BARLEY]
עקרב[A]QRaBH (scorpion, crustacean), קרב QRaBH (engagement, battle,
cantankerous creatures like the armored helmet crab) . Under the crustacean’s armor
is its exposed קרב QeReBH (innards). CRABs will approach, קרב QaReBH, their foe
with a distinctive, sideways encroachment. [CRAB]
פרדPeReD (mule), פרד PaReD and פרטPaReT means separated, apart
or branched off, as in the sterile offspring of a horse and donkey) [PART]
צאןTSoaN (sheep, small cattle): 1. צא TSAi (go out… creatures who go out
to pasture); 2. צןTSauN (to wander, migrate…migratory creatures) [EXIT] ;
3. קטן QaDTahN, small [TINY]
צב TSahBH (turtle), צב TSahBH (covered wagon, Numbers 7:3… the living mobile home
צביTSiBHeeY (deer, gazelle), צבי TSiBHeeY (beauty, glory of these gracefully elegant
beasts) . [Affect an M213 metathesis to see BEAUTY and BEAST]
צלצל TS’LaTSahL, cricket. Scholars dismiss the name of this musical insect of Deut. 28:42
as echoic or imitative, or as a variant of Semitic words like צרצורא TSaRTSOORAh
which refer to winged and whirring insects like locusts. Modern Hebrew misnames the
cricket צרצור TSaRTSOOR. The Arabic sharshara is more of a shriek, than the
softer, more rhythmic, salsa sound of the tingling צלל SaLaL and the clanging
צליל TSiLeeYL. The צלצל TS’LaTSahLeeYM of II Samuel 6:5 are castanets.
קוףQOAPH (monkey), קוף QooPH (eye of needle… animal with humanlike head
and neck or גוף GooPH, body) [APE]. Also, קפץ QaPHaiTS is to leap, and nature has
no better Tarzan-like acrobat swinging through vines. [APE]
רחל RaK[H]eL (ewe) is חיל K[H]eeYaiL, giving strength to her רך RahKH (weak,
שבלול SHiBLOOL, the snail leaves a שביל SHBHeeYL trail of slime. A שבל SHoaBHeL
is a subtle “flow,” as the train of a robe. [SPILL]
שחל SHa[K]HaL (lion; an SL reverse of ליש LaYiSH, lion) slinks low, crawls or
is זחל ZoaK[H]aiL in the tall grass to sneak up on prey. [SLINK]
שחף SHaK[H]ahF (seagull - Leviticus 11:16) is a שקף SHaQahF, looking-out SCAVENGER
whose supermarket is likely to be a garbage dump. [SCAUP, SCOPE, SCAVENGE]
תיש TaYiSH (he-goat) is טש DTahSH ( to fly, dart ), is a frenetically active leaper,
jumper and runner. [DASH]
תולעה TOAL[A]yaH caterpillar or silkworm that is תלה TaLaH, suspended by a
thread. For Isaiah 41:14, sloppy and/or Jew-hating scholars rendered the phrase “fear not,
thou worm (תולעה) Jacob” without depicting Israel as a tiny insect surviving since the
Late Bronze Age in a small cocoon that is miraculously hanging by a thread.[ATLAS, SILK]