Friday, April 18, 2014

Can You Find the Passover Bunny (Spanish gazapo pascua) In This Post ?


 

PIZAZZ           PeeZaiZ        Pey-Zayin-Zayin

PEA-ZAYZ                   פזז___________[PZZ]

ROOTS: PIZAZZ rates an "origin unknown" or is dismissed as expressive, recent slang by various dictionaries. PIZAZZ means exuberance, pep, flamboyance, zest, flair.
 
 פזז  PeeZaiZ is to leap, jump or dance (II Samuel 6:16), as King David displayed lots of PIZAZZ when rejoicing boisterously before the Lord.   ז Zayin is doubled again in זיז ZeeYZ (abundance, fullness – Isaiah 66:11), also referring to anything alive and moving (Psalms 50:11) – as in ZOOLOGY (from Greek zoe, life).  
 
     פזז  PeeZaiZ is to showily leap, jump or dance (II Samuel 6:16). קפז  QaPHahZ is to leap, dart forward -- see "KIBITZ."

1)  פחז Pa[K]HahZ is translated “to leap, run, hasten”, “frivolity” (Judges 9:4) or  “wantonness”  (Jeremiah 23:32).,   

 2)    Harkavy defines  זוז  ZOOZ  as “to be prominent.“  These combines well  to describe the public athleticism of  פזז  PeeZaiZ. 

זז  ZahZ is to move   (Aramaic), related to זעזע  Z[A]Z[A], to shake or move violently (Habakuk 2:7).    See “ZOO.”

 פזר  PaZahR is to scatter (Jeremiah 50:17).  זרה ZeRah and   זרע ZeR[A]h already mean to strew, scatter, winnow, disperse and sow (Genesis 1:11). What is added by the first, the Pey-Zayin element?  

The rapidity.  פזז PaZaZ  is to be agile or quick.

 
BRANCHES: פזז  PaZaZ  (agile, quick) can also be FSS .  The  word FAST that means “quick” may have had a T added because of other, non-related FAST words (abstain, steadfast). פזיז   PaZeeYZ means haste in Aramaic. These words are fine etymons for FAST (rapid), which had been forced to share an etymology with the "firm, stable" FAST. 
 
 FAST also means "reckless, wild, dissipated and promiscuous." These recall FS words like  הפיץ HayFeeYTS (to scatter) and )  פסע FeS[A]h (suddenly – Numbers 6:9). Also available as פתע   PeT[A]h, it is a match for Japanese patto (suddenly). “Suddenly” in Vietnamese is phut.

Speeding vehicles may “zoom” by, but  they don’t sound like they “zip” by.  Nonetheless, our dictionaries assume that ZIP and ZIPPY (energetic, brisk) are imitative and merely colloquial.  A clue that פזז PeeZaiZ is involved comes from the Italian words for a lame person, who appears to hop as they walk on one good leg.  Italian  zoppo means lame, limping, wobbling; zoppicare is to limp.  The Ben-Yehuda Dictionary defines פזז  PeZahZ as “to hop.”   The Pey-Zayin  reverses or UNZIPS to ZP.  The ZIPPER is a later invention.  It, too, involves haste.

In Araona (Amazon)  shibashiba, to jump <  פזז  PaZahZ ß   S-B S-F.

This sound and sense of  dramatic movement is discernible as a sub-root in   חפז [K]HaPHahZ , to leap, start up, be startled in order to flee, and separate oneself from danger (Deuteronomy 20:3, II Samuel 4:4).  The rapidity of the actual exodus from Egypt is famously described as  חפזון   K[H]eePaZoaN (haste – Exodus 12:11).  The ו-ן   Vav-Noon is a suffix of state-of-being. 
 
 Rabbits are named for rapid hopping. The Spanish rabbit is a gezapo, M132 metathesis.  The ח-פ Het-Phey first element is like the jumping and springing of  קפץ QaPHahTS (Songs 2:8).  The second element   פ-ז  Phey-Zayin is the open, dramatic movement seen above.
Samoan sāsā2  is a dance, recalling  ז-ז  Zayin-Zayin.

Monday, April 14, 2014

AS THE LEAVEN B U R N S




BUR(N)      Bo[A]iR       Bet-Ayin-Resh
bo-AIR                    בער           [BR]
ROOTS: Indo-European (IE) base bhreu (to boil forth, well out) is cited as the source of BURN.  The AHD’s theoretical IE “root” is bhreu-2 (to boil, bubble, effervesce, burn… forms of cooking and brewing).
  Had a lexicographer watched their servants prepare food, they might have noticed that BURNING precedes BOILING. The bubbling forth they have in mind is discussed below.
 With an M21(2)3 metathesis  בער Bo‘GHeR (burn) resembles  the AHD’s IE “root” gwher, heat, (source of BURN, BRAND, FURNACE, etc).

 בער Bo[A]iR (burn) is, alas, not a properly Aryan word, but at least it was not made up. It appears in an obscure book called The Hebrew Bible, in Exodus 3:2 -- " . . .behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

The ב-ר    Bet-Resh of the Edenic root (ע Ayin is a “weak” letter) recalls many built-in related words in Edenic, allowing forms of B-R to generate much heat in English and world vocabulary.
There is a  ב-ר    Bet-Resh noun form of fire – see “FIRE.”  The other verb for burning has a liquid-bilabial: see  שרף  SaRaPH at “SAFFRON.”  Burning purifies; see  בר BahR (pure) at “PURE.”   בהיר BaHeeYR is bright (see “BERYL”) ,  ברק  BaRaQ is lightening – see “BRIGHT;  Biblical anger often burns, see another ב-ר   Bet-Resh term at “FURY.”
SRH adds an affinity to  באר Ba’ER (to clarify).

If words were echoic the brrrr sound would be about cold things.  Yet Edenic has words like כפור K’PHOAR  (frost)  and    ברד (frozen rain) -- see “FROST.”  Sound-alike antonyms are anathema to human languages, but are a regular feature of Edenic (the engineered human language program).
Sharing a ב  Bet/B, ה  Hey/H and liquid with בערה  B'[A]YRaH (conflagration -- Exodus 22:5) is להבה  LeHa(V)aH] (flame) and      לבהLaBaH ("flame" in Exodus 3:2). See "LAVA."


BRANCHES:     Bet-guttural Ayin-Resh are felt in the burning “fever” words of Dravidian (India) like Hindi bukhara and Punjabi  buxa:r.  Another IE “root” for BURN is g(w)her (to heat, warm)… see above.  This  resembles  בער (V)o’GHeR with a guttural Ayin  and/or  חרה K[H]aRaH (to burn – see “CHAR”). This IE “root” takes in words like BRAND, BRANDY, BRANDISH, BRIMSTONE, BRINDLED, FORCEPS, FORNI­CATE, FURNACE, HYPOTHERMIA (-) THERM(Y), and THER­MOMETER. The first element of BAR(BECUE) may belong here too.
Proto-Hokan (Amerind) aHáw , fire; firewood  is based on:  aaw (Ipai),  a’aw (Kiliwa), aua  (Jicaque) <
<  הבער He(V)[A]iR, to set on fire, kindling.  FIRE words include Finnish palo. Or see "LAVA."
FORGE (a FURNACE or hearth, or the verb of forming with these)  is more likely  an M132 S-B of בער Boe’GHeR
than a forged, magically transformed form of Latin faber, worker.
 The AHD uses bhreu as the IE “root” of BURN (a spring, stream or BOURN). This root springs forth from באר B'AiR (a well of spring water - Genesis 26:19). The list of cognates that bubble forth from the IE “root” bhreu (to boil, bubble, effervesce, burn) includes: BRAISE (if the S is historic, see שרף  SaRePH (burn) at “SAFFRON”), BRATWURST, BRAWN, BRAZE, BRAZIER, BARM(Y), BREAD (see "BREAD"), BREEZE, BREW, BREWIS, BROTH, FER­MENT, FERVENT, FERVID, FERVOR, EFFERVESCE, IMBRUE, PHREATIC and SAUERBRATEN. Most of these alleged “cognates” are about heat, not effervescence.
  WELL could spring from a BR source, with accept­able BHàW and R àL changes.  A WELL has moving water, but rarely hot water. A better Edenic etymon for 1) WELL, 2) Inuit ubl(k), water coming to the surface, and 3)  Basque ubil, whirlpool is   יובלYOOBHaOL (stream of water – Jeremiah 17:8).
 To bring forth or BEAR is the meaning of the verbal form of this word, as in Zephaniah 3:10.
 See “WELL.” 

Latin bullire (boil) may come from bulla (bubble).  Similarly, Anglo-Norman broiler to mix up, confuse) is traced to  the IE “root” bhreu (to boil, bubble, see above). If this etymology is partially correct, the BOIL words are from בלל   BaLaL, the mixing up at “BALL.”  BOILING precedes the Romans.  Sumerian  bil  is to boil.  BOIL is available from our ב-ר  Bet-Resh “burning” words,  and there are other Semitic bilabial-liquids that specifically mean boiling.  Other “burning” B-R terms may have shifted to B-L,  include BOUILLON and EBULLIENT.  
.
Back to BURN’s more logical BR burning source: bero is hot or warm in Basque; wela is hot in Hawaiian; heat in Samoan is vevela; waru is fire in Australian aborigine.  WARM is not far away; the IE “root” wer (to burn, also boil) is only linked to SAMOVAR.   WARM has no known older source than Middle English.  “Warm” is spelled with a W in German and Dutch, but with a V (closer to ב  Bet-Bhet) in Scandinavian and in Yiddish.  A nasal was added to Edenic בער   Bo[A]iR in both BURN and WARM; one an N, the other an M. Other hot BR words in Basque (the “language with no affinities”) include  berogailu (heater) and berotu (to heat). See table. Hungarian "hot" is forro.
   See "FIRE" for   ב-ר Bet-Resh burning nouns.  For other “warm” words see “CALM,” ”“CAUTERIZE” and “IRE.”   
 Common BR foods in Germanic that require ב-ר     Bet-Resh heat include BEER and BREAD  (see “BREAD”). In German Bier (beer) is made with heat by a brauer (BREWER).  German has a dozen longer BR words like brennen, to burn.   בערBoa[E]R (burn) adds fire to other bilabial-liquid food-heating words such as FRY.  See table.
Romanian vara and Portuguese verao ignore mother Latin and think בער Bo[E]R, burn, for their hot “summer” word – see “AESTIVAL.” 
The BRICK is baked, as French brique, with the hardened ע  Ayin as guttural.

The table below is limited to  bilabial-liquid verbs of BURNING.  Some of these verbs also appear as nouns in the  FIRE” entry: such as  BURN, BRAND, FURNACE, etc).  Also see nouns of “burning” that do not involve FIRE, in entries like FEVER.”

                                                       Forged from  בער  B o [E] R or BoaGHeR, to burn
Albanian
F L a k e                                           PeRveloj
To ENFLAME                                 to burn
Armenian  վառվել
VaRRvel
To burn
Basque
BeRotu

Danish
B R ænde
To burn
Dutch
B R ande
To burn  (whence BRANDY)
Estonian
PõLema

Finnish
PaL aa
To burn
French
B R ûler
To burn (whence BROIL)
French
B R aser
To burn (whence BRAZE, to solder)
German
B R ennen
To burn
German
verFeueRen
To burn
Guriati   બર્ન
(Kannada, Tamil   barn)
BaRna
To burn
Indonesian/Malay
BaKaR    (guttural Ayin)
To burn
Italian
B R uCiare   (guttural Ayin) M132
To burn
Japanese  aburu   あぶる
a  B u Ru
To roast
Latin
F R I G  ere  (guttural Ayin) M132
To roast, FRY…(whence FRICASSEE)
Norwegian (Icelandic brenna)
B R enne
To burn
Old English
B Rand (piece of burning wood)
(whence BRAND)
Old French
F Lambe (Latin flamma)
To burn, ignite whence FLAME)
Old North French
RaVir (destroy) and RaVer (to rave)  ß reverse to VR
(whence RAVISH and RAVE)
Polish
Pa L
To burn
Punjabi   ਬਰਨ
BaRana
To burn
Samoan
Fa L ai
To fry
Spanish
FeRviente (and Latin ferv words)
Fervent (whence FERVID words)
Swedish
B R anna
To burn
Yiddish
B R enen
To burn