Friday, November 6, 2015

THE T H E R A P E U T I C POST





T(H)ERAPY    TROOPHaH    Tahf-Resh-Vav-Phey-Hey
TIROO-PHAH_________תרופה__________[T(H)-R-PH]
ROOTS: THERAPY is from Greek therapeuein (to nurse, treat medically).
Herbal THERAPEUTICS is described in Ezekiel 47:12 - "the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for healing -   תרופה TiROOPHaH or THiROOPaH.

רפואה  RiPHOOAH is healing or THERAPY;  רפא  RaPHAh is to heal or cure - (Exodus 15:2; “cause to be cured is in Exodus 21:19). רפות  RiFOOT is health in Proverbs 3:8.  רפא   RaFAh is to heal in Phoenician and Sryriac, as Arabic rafa’a is mending and patching, and Ethiopic raf’a means “he stitched together. “ A רופא ROAPHAy, doctor or THERAPIST, is not merely one who sews stitches. Healing as stitching is explained below.

Enouph THERAPY involves food deficiency to hear a relationship between תרופה  T’ROOPHaH, medical treatment and   הטריף HeeDT’ReeYPH, (to feed, nourish -- Proverbs 30:8). See “TROPHY.”
 Four built-in antonyms are below.

BRANCHES:     A leaf,  טרף DTeRePH, rustles with the TRP sound of THERAPY. Much medicine is from leaves – see the “leafy” entry: “TROPHY.”  Antonyms include   תורפהTOORPaH (weakness - see "TORPID") andרפא  RaPHAh (weak – Jeremiah 49:24).  רפיוןRiPYOAN is weakness in Jeremiah 47:3.
Weakness, ill health, is often from disconnected tissue.   See "PART." 

 תרפים T’RaPHeeYM  stolen by Rachel in Genesis 31:19 are often left untranslated as “teraphim;” the new JPS  renders them “household idols.” Perhaps they were believed to have THERAPEUITIC or healing powers.

The disconnected RUPTURE (see “ABRUPT”), RIP or RIFT (see “RIFT”) is seen in the Resh-Phey words at “TROPHY.”  The connecting, curing RP words here are the medical antidote. Greek rhaptein (to stitch together) is seen at “RHAPSODY.” 

Reverse the RPT of the Greek to get תפר   TaPHaR (to sew together - Genesis 3:7).  A RIVET (bolts or pins in construction) is from Old French river, to attach. At the “RIFT” entry are rivers that rive (tear apart) ravines.  An antonym-by-metathesis is   טרףDTaRaPH, to tear or RIP apart (Genesis 37:33).

Most physician words are Dalet-Koof experts of precision, like DOCTOR and MEDIC, seen at “TACTICIAN.”  Possible Pey-Resh physicians include Hungarian orvos and Russian vrach.
Resh-Phey weakness appears in a Double-Root word (see “PICRIC ACID”):
חריף  K[H]aReeYPH  (sharp, bitter, pungent)  can be  a “mild burning” sensation [PICRIC ACID]. 
 That is, 1)   חרה K[H]aRaH (to burn – see “CHAR”)   plus 2)  רפה  RaPHaH (to be weak).

To WAFFLE, to  weakly vacillate, may be a ר-פ  Resh-Phey word of weakness.   To WAFFLE  is similar to   רפרף  RiPHRaiPH  (to flutter). In Arabic it means “it flapped its wings.”   EDK links the word to weakness, and looseness, so ineffectual flailing about is the sense.  For positive twitching, see פרפור  PiRPooR and the butterflies at PYRALIDID."

 תרפים T’RaPHeeYM  stolen by Rachel in Genesis 31:19 are often left untranslated as “teraphim;” the new JPS  renders them “household idols.” Perhaps they were believed to have THERAPEUITIC or healing powers."

One can follow a  ר-פ  Resh-Phey root of support and stability, the built-in opposite of weakness, which will lead to an answer to the Hebraicts’ puzzle (EDK, Harkavy, etc.) as to WHY the Hebrew word for a stable (animal shelter) means what it does:

רפה  RaFaH (weak, feeble  – Numbers 13:18); רפיון ReeFYOAN, feebleness (Jeremia 47:3)
 רפק RaFahQ (to lean, support... prop up with needed strength and stability -- Songs 8:5)  [THERAPY]
רפד    RaFahD, to support, lean upon (Songs 2:5);  רפידים RiFeeYDeeYM, a stop of the Israelites in the wilderness Exodus 17:1… meaning the plural of “shelter,” as in a lean-to or stable.
 רפת   ReFeT, stable stall, is “of uncertain etymology” because they don’t know that a lean-to or single-slope shelter is the common, stable structure or support made for an animal “stable.”