T(H)ERAPY TROOPHaH
Tahf-Resh-Vav-Phey-Hey
TIROO-PHAH_________תרופה__________[T(H)-R-PH]
ROOTS: THERAPY is from Greek therapeuein
(to nurse, treat medically).
Herbal THERAPEUTICS is described in Ezekiel 47:12 - "the fruit thereof shall be
for food, and the leaf thereof for healing
- תרופה TiROOPHaH or THiROOPaH.
רפואה RiPHOOAH is healing or
THERAPY; רפא RaPHAh is to heal or cure - (Exodus 15:2; “cause to be cured is
in Exodus 21:19). רפות
RiFOOT is health in Proverbs 3:8.
רפא RaFAh is to heal in
Phoenician and Sryriac, as Arabic rafa’a is mending and patching, and
Ethiopic raf’a means “he stitched together. “ A רופא ROAPHAy, doctor or
THERAPIST, is not merely one who sews stitches. Healing as stitching is
explained below.
Enouph THERAPY involves food deficiency to
hear a relationship between תרופה T’ROOPHaH, medical treatment and הטריף HeeDT’ReeYPH, (to feed,
nourish -- Proverbs 30:8). See “TROPHY.”
Four built-in antonyms are below.
BRANCHES: A leaf,
טרף DTeRePH, rustles with the TRP sound of THERAPY. Much medicine
is from leaves – see the “leafy” entry: “TROPHY.” Antonyms include תורפהTOORPaH
(weakness - see "TORPID") andרפא RaPHAh (weak – Jeremiah 49:24). רפיוןRiPYOAN
is weakness in Jeremiah 47:3.
Weakness, ill health, is often from
disconnected tissue. See
"PART."
תרפים T’RaPHeeYM
stolen by Rachel in Genesis 31:19 are often left untranslated as
“teraphim;” the new JPS renders
them “household idols.” Perhaps they were believed to have THERAPEUITIC or
healing powers.
The disconnected RUPTURE (see “ABRUPT”), RIP or RIFT (see “RIFT”) is seen in the Resh-Phey words at “TROPHY.” The connecting, curing RP words here are the
medical antidote. Greek
rhaptein (to stitch together) is seen at “RHAPSODY.”
Reverse the RPT of the Greek to get תפר TaPHaR (to sew together - Genesis 3:7). A RIVET (bolts or pins in
construction) is from Old French river, to attach. At the “RIFT” entry
are rivers that rive (tear apart) ravines. An antonym-by-metathesis is טרףDTaRaPH, to tear or RIP apart (Genesis
37:33).
Most
physician words are Dalet-Koof experts of precision, like DOCTOR and MEDIC,
seen at “TACTICIAN.” Possible Pey-Resh physicians include
Hungarian orvos and Russian vrach.
Resh-Phey
weakness appears in a Double-Root word (see “PICRIC ACID”):
חריף K[H]aReeYPH
(sharp, bitter, pungent) can
be a “mild burning” sensation [PICRIC
ACID].
That is, 1) חרה K[H]aRaH (to burn – see “CHAR”) plus 2) רפה RaPHaH (to be weak).
To WAFFLE, to
weakly vacillate, may be a ר-פ Resh-Phey word of weakness. To WAFFLE
is similar to רפרף RiPHRaiPH
(to flutter). In Arabic it means “it flapped its wings.” EDK links the word to weakness, and
looseness, so ineffectual flailing about is the sense. For positive twitching, see פרפור PiRPooR and the butterflies at PYRALIDID."
תרפים T’RaPHeeYM
stolen by Rachel in Genesis 31:19 are often left untranslated as
“teraphim;” the new JPS renders
them “household idols.” Perhaps they were believed to have THERAPEUITIC or
healing powers."
One can follow a ר-פ Resh-Phey root of support and
stability, the built-in opposite of weakness, which will lead to an answer to the
Hebraicts’ puzzle (EDK, Harkavy, etc.) as to WHY the Hebrew word for a stable
(animal shelter) means what it does:
רפה RaFaH (weak, feeble – Numbers 13:18); רפיון ReeFYOAN, feebleness
(Jeremia 47:3)
רפק RaFahQ (to lean, support... prop up with needed strength and stability -- Songs
8:5) [THERAPY]
רפד RaFahD, to support, lean upon (Songs 2:5); רפידים RiFeeYDeeYM, a stop of the Israelites in the wilderness Exodus
17:1… meaning the plural of “shelter,” as in a lean-to or stable.
רפת ReFeT, stable stall, is “of uncertain etymology”
because they don’t know that a lean-to or single-slope shelter is the common, stable
structure or support made for an animal “stable.”