FINNISH
from EDENIC: with Mikko Nuuttila
Symbol
Key:
< is “ultimately from the Edenic word ___.”
The [bracketed] word at end of an entry indicates an English
cognate, and what to look up for more info in the E-Word CD Dictionary. The bracketed word, CAPITALIZED, indicates
an entry name to see. Entries provide Biblical citations and/or Semitic
cognates as further source words, relevant roots and cognates from other
languages.
Bold indicates the core root being traced to Edenic (the Bible's
Proto-Earth).
S = letter shifts: [all
vowels are interchangeable, no shifts needed]
S-B =
bilabial shift [interchangeable lip
letters:
B, F,P,PH, V, W],
S-F
= fricative shift,[interchangeable
whistling letters: Soft C,S,SH,TS,Z]
S-G
= guttural shift [interchangeable throat
letters:
Hard C,G,K,Q]
S-D
= dental shift [interchangeable tooth
letters: D, T, TS]
S-L
= liquid shift [interchangeable tongue
letters: L,R]
S-N =
nasal shift [interchangeable nose letters: M,N]
N = nasalization (extra M or N inserted in the root).
M = metathesis (root letters switch places). Example: M132
means that merk (to mark in German) takes the 1st, 3rd,
then 2nd root consonant (no vowels) of נכר, to recognize (shift from
Noon/N to M) and מכיר MaKeeYR (acquaintance)
ß = reverse the
(root letters of) the Edenic source word
B = a borrowing from another modern language
An unbolded part of the Finnish word is treated as nonhistoric,
or unrelated to the Edenic source word
Entry Key:
1. Finnish word 2.meaning
3. required shift (if any) 4. ultimate Edenic source___5.meaning of the
Edenic word in English 6. [ ] the e-word CD Dictionary entry to find cognates,
Biblical citations, etc.
alue or ala,
area, confines < S-L Aramaic ארעא AR[A]’Ah,
land, region, earth
and country [AREA]
alussa at first; alustava, preliminary; alusvaattet,
underwear… the first clothes
worn
(see vaatteet) may be from בד(V)ahD, linen clothes) < S-L ראשית
RAiSHeeT, first (as “in the beginning”) <ראש ROaSH,
head, beginning [FIRST
ankerias, eel < liquidized (extra R)
נחש NaK[H]aSH, snake [SNAKE]
antaa, give < ß תן
TaiN, give! (imperative, sub-root of “to give” נתן
NaTaN)
; אתנה ETNaH, the “hire” given a harlot
arkki, sheet (of
paper, etc) < ארך
OwReKH, length [REACH]
armo, mercy < ß רחם Ra[K]HeM, have mercy [MERCY]
arpa, lot, lottery
ticket < ß פור
POOR, lot [FRIABLE]
arvoaste (rank), arvonanto (esteem, respect) and
especially arvokas (dignified)
< ß reflect the gravitas of גבר Ga(V)aR (outweigh) and גביר G(V)eeYR
(master, man of high rank).
asettaa, set, put,
place < S-F
שת SHahT, to put, place, set [SET]
asia, cause, affair,
business; asiakas, customer < עסק [A]y$eQ, business, concern
[USE[
aurinko, sun <
אור OWR, light
[AURA]
avara, wide,
vast, extensive < ß רב Ra(V), many, vast, extensive;
רחב
Ra[K]Ha(V), wide
[RIFE]
avata, open, undo, unlock < S-B פתח PoTaya[K]H, open
[PATIO
dyyni, dune < נד NaiD, heap [DUNE]
ehkäistä, restrain < עצר GHeTSeR, restraint [ARREST]
enkeli, angel < S-N M132 מלאך MaLaKH, angel
[ANGEL]
ensiksi, at first < N M132 אחת AhK[H]ah$, (F.) # one [EACH
etelä, south
< ß
S-L S-D רד RaiD, to go
down; דרום DaROAM, south
[ROOT]
hammas, tooth; syoksyhammas, tusk < ß S-N שן SHaiN [TINE]
hauska, amusing,
delightful, entertaining, fun, funny, jolly < M213 צחק
TSa[K]HaQ, to laugh, sport [CHUCKLE]
hauskuus, jollity –note
the suffix < -ות –OO(S), as turns מלך MeLeKH, king,
into מלכות
MaLKHOO(S), kingdom, reign (I Chronicles 11:17) [-ITY]
havaita, perceive, observe < S-B הביט
HeeBeeYDT,
[VIDEO]
he, (pro.) them
< הוא
HOOE, he; הם HaiM, them
[THEM]
heimo, a tribe or
clan < S-G
עם GHahM, nation, people [COMMON]
heitto, cast, fling, toss; heittää is
to throw; (as Italian getto)
< S-D ידה
YaDaH
or JaDaH (to cast, shoot) [JET]
helliä, cherish, dote
on; hellä, affectionate, fond < S-G S-L יקר YaQaR ,
precious, dear [CHERISH]
hellittää, ease; helposti, easily,
readily; helppo, easy, smooth < S-G קל QahL,
fast, light, easy [ACCELERATE]
helottaa, shine < הלל HaLaL, shine, praise [HALO]
hekottaa, to cackle < M231 צחק TSa[K]HaQ,
laugh
[CHUCKLE
hereillä, awake; herätys,
wake-up call, awakening; herä, wake
< S-G ער GHeR
awake
[ORIENTATION]
hihitys, to giggle <
(1. TYS + 2. HIS) < M312 צחק TSa[K]HaQ,
laugh
[CHUCKLE]
hiljaisuus , silence
< S-L
חרישי [K]HaReeYSHeeY, silent or quiet [HUSH]
himoita, lust, covet, desire; himoitseva,
covetous; himottava, desireable; himo, lust
< S-D חמד
[K]HaMahD, to covet, desire, lust for
[AMITY]
hiatus, slowness < לאט L’AhDT,
slow [LATE]
hillitӓ, to curb,
restrain < M132 חדל [K]HaDahL, to cease
[HALT]
hius, hair <
1. ß S-G שער S’GHayahR, hair;
2. S-G עשב AySeV, grass [CIRRUS]
huilu, flute, pipe
< חליל [K]HaLeeYL, flute [HOLLOW]
hunaja, honey < S-G עונג GHoaWNeG, delight [HONEY] as
German hoenig
hurme, (archaic,
poetic) bloodshed from war < חרים לפי חרב [K]HeReeYM...
(I Samuel 15:8) "DESTROY with the edge of the sword" [GUERRILLA]
ilves lynx
(wildcat) < לביא La(V)eeYE, lion [LEOPARD]
ilma , air or weather; ilmanala
and ilmasto mean
”climate;” ilmakehä,
atmosphere; ilmeinen, apparent, manifest;
ilmetä, appear <
עולם [O]aLaM (the visible
world) [CLIMATE, LAM]
johtaja, director, the one with the ability to handle things < S-D
יד YahD, hand, power, handle [DIRIGIBLE]
jokirapu, crayfish < עקרב [A]Q’RahBH, scorpion, crustacean [CRAB]
kallio , a rock or
crag < ß
S-L רגם RoGaM, to stone, throw rocks; millstone terms: רכב REK[H]eBh
and רחיים RayK[H]aYiM
[ROCK] See kari
kallis, expensive < S-L יקר YaQahR,
dear, costly [CHERISH]
kallo, skull < עגול
[E]GoaL, round; גלגל GaLGahL, wheel [GYRE]
kalpa, sword < S-G S-L S-B חרב
K[H]eReBH, sword [HARPOON]
kana, hen < קן QaiN is an animal “compartment” as on
Noah’s ark;
קן
QahN is a bird’s nest and chickens are the roosting animals [HEN]
kansa, people, folk,
nation; kansan- national, popular; kansanedustaja,
Member of
Parliment <
כנוס KeeNOO$, the gathering or assembly (of people);
נסת Kinesset (the Israeli) parliament [ECCLESIASTIC]
Kansi, cover, lid, deck < N. כסוי Ka$OOY, covering, lid [ENCASE]
kanta,
base < כן
KahN
is a base [MACHINE]
käpälä, paw < כף KahPH, palm of hand
[CUFF
kari, the layer of rock < ß
רגם RoGaM, to stone, throw rocks ;
millstone terms: רכב REK[H]eBh and רחיים RayK[H]aYiM [ROCK]
See kallio
Ka R ja,
cattle < בקר BaQahR, cattle
[BUCKAROO]
Karjua,
bark, bellow, roar < קרא QaRAh , to cry out [CRY]
käsi, a hand; … käsitys, notion, idea, view (grasp); käsittää,
"to make into a hand,"
to grasp, means "to comprehend" < אחז OwK[H]ayZ, grasp [HAS]
katkarapu, shrimp, prawn
– see rapu below
kauppis, merchant < חפץ
K[H]aPHaiTS desirable object … merchandise
[CAPITALISM]
kaveri,
chap, pal < חבר KHa(V)eR, friend
kavio, hoof < עקב [A]Qai(V), heel [HOOF]
kavula, scramble <
M132 S-G, S-L ערב GHaRaBH,
mixed [SCRAMBLE]
keihäs, spear, a different sharp projectile, < חץ [K]HaiTS, arrow [HASTATE]
keilailu, bowling (sport) < S-G גלל GaLaL, to
roll [GYRE]
kieli, tongue; kielikurssi is a language course < ß לקק LaQaQ, lick [LICK]
kieriä, roll; kiero,
crooked; kierous, twisted; kierre,
spiral; kierrellä, circle; kierros, circuit, tour; kiertyä, turn, revolve; kiertää, wind,
wrap; kierukka, spiral. Then,
somewhere between a bend and a circle, is
kihara (CURL) < 1. קער Qa[E]R, curve;
2. S-G, S-L עגול [E]GOAL, round; גלגל GaLGahL, wheel [CURVE, GEAR, GYRE]
kesä, summer < S-F קיץ QaYiTS,
summer [COAST]
kipu, ache, pain < S-B כאב K’AiBH,
pain [ACHE]
kirahvi, giraffe < B S-G S-B עורף GHOAReF, neck
[GIRAFFE
kivistä, ache; kivulias,
painful < כאב K’Ai(V), ache, pain [ACHE
kirjoittaa, write, kirjoitus,
script (+ 50 writing words) < חרוט
K[H]ahROODT, inscription; חרט K[H]eReDT, pen; חרטםK[H]aRDToaM, scribe [CHARACTER,
CULTURE]
kiroilla, swear,
curse < קלל
QeeLaiL, to revile, to curse [CALL]
kirpeä means sharp,
piquant < חריף K[H]aReeYPH, sharp, pungent [CHAR]
kirppu, flea < ß S-G פרעוש
PaRGHOASH, flea
[FLEA] The Swahili flea is
KiRoBoto.
kirsikka , cherry < B German Kirsch < ß שרק SahRahQ means
sorrel,
reddish … a red grape in Isaiah 16:8 [SORREL]
kirves, axe, hatchet
< חרב K[H]eRe(V), sword [HARPOON]
kisa, game, sport < ß צחוק TS’K[H]OAQ, laughter,
play, game
kitti, cement, putty < ß
טיח DTeeYa[K]H,
plaster [DECORATE]
kone, machine < כן
preparation, base of a device [MACHINE]
see kanta and kunnostettu
kotka,
eagle < S-G עיט GHaYiDT, hawk, bird of prey [KITE
kova, hard, heavy,
tough, intense; kovasti, hard, strongly < כבד Ka(V)aiD, heavy, severe, serious (Genesis 47:13 a severe famine) [HEFT
kuilu, chasm, ravine,
abyss, gap < S-L K[H]oaR, hole
[HOLE, HOLLOW
kuitti, recept, sales
slip < 1. B German
or Slavic, 2. M132
כתב KiTaBH (letters,
writing, script); a כתבה
KiTooBaH is a marriage conrtact [CUT]
kuiva , dry; kuivata, to dry, wipe < N drops, S-G נגב
NeGe(V), the
arid South of
Israel; נגב NeeGai(V), to wipe, dry
kukkula, hill,
height < S-G גל GahL, heap, mound; S-G S-L הר HahR,
mountain [OROLOGY
kulho, bowl,
dish < קערה Q’[A]RaH, bowl; קער
Q[E]e’aiR, to curve [CURVE
kulma, angle, corner;
kulmakivi, cornerstone; kulmikas, angular
< S-L
S-Nקרן QeReN, corner [CORNER
kulua, elapse, go past; kulunut, past < עבר GHa(V)aR
kuluva, current, present < S-G,
liquidization הבה Hoa(V)eH, present
kyllä, yes < יכול YaKHoaL, able… as in “yes, I
can” [YES]
kunnostettu,
fixed
< נכון NaKHOAN means
ready, prepared, fixed… thus “correct”
in Modern Hebrew [MACHINE]
köyttä, cord < חוט K[H]OODT, thread
käryristyä, bend, curve;
käyrä, bent, curved < קער Q[E]e’aiR, to curve
lehmä, cow < לחם Le[K]HeM originally meant "food,"
as in the meat of sacrifices (Numbers
28:2). It is "flesh" or "body" in Zephaniah 1:17, and Arabic lahm exclusively means meat
or flesh.
liukas, slick,
slippery; liukaste, lubricant; liukastua, to slip < M213 S-G גלש GaLaSH, to slide [GLISSADE]
leveä, wide, broad < S-L רוח Ra(V)ah[K]H, to become wide, to spread, and רחב Ra[K]Hah(V),
breadth, width [ROVE]
leivos,
cake < לביבה Le(V)ee(V)aH,
flat cake, cake, pancake I Samuel 13:6
[ROVE]
levittää, to spread <
רבד RaBHahD, to spread
abroad [RIFE]
loitsu, spell, incantation < ß לט LahDT (secret arts of magicians) [LID]
loppu, end, finish; loppua, to
finish; loputon,
endless < ß S-B S-L עבר [A]BHahR,
past [OVER
lukea, read; lukija, reader; lukulamppu, reading lamp;
lukusali, a reading room < ß S-L הקריא HiQ’ReeYE , read ; קורא QOARAy, reader [CRY]
lumi (snow) < S-N לבן
La(V)aN [ALBINO]
lӓjӓ,
a
heap < גל GahL, a heap [OROLOGY
lӓhetin, transmitter; lӓhettӓӓ, send, broadcast, transmit; lӓhtӧ , departure < ß
טול DTOOL, to move forward , יטיל YaDTeeyL, to cast
[TELEVISION]