Friday, February 22, 2013

F A R S I / Persian (IRAN), Part I

 

FARSI/Persian (Indo-European,  Iran)

 

1000s of borrowings from Arabic were not included. The point is those Farsi (and/or Arabic) words that are traceable

 to Edenic.

Links added by: Kamy Eliassi,  Fernando Aedo and Regina Werling

 

Key to romanized Hebrew Aleph-Bet:

Vowels in lower case. Root letters in Upper Case with [brackets] around unpronounced letters or non-historic ones in the

derivative language.  5 Hebrew letters have end-forms.

 

Aleph א = A or any Upper Case VOWEL, Betב  = B, Bhet = BH or (V),

Gimel  ג= G, Dalet = ד D,  Hey  ה= H, Vav  ו= V, OO or OA, Zayinז  = Z,   Het   ח= [K]H or  K[H], Tetט  = DT, Yod  י= Y,  Kahf כ,ך K, Khaf = KH, Lamed  ל= L, Memמ,ם = M, Noonנ ,ן = N, Samekh  ס= $,  Ayin  ע= bracketed UPPER CASE [VOWEL] or GH, Peyפ,ף  = P,

Phey = PH or F,  Zaddi  צ,ץ= TS (always read ST in European),

Koof  ק= Q,  Raish  ר= R or WR, Shin  ש= SH, Sin = S,  

Tahf   ת= T, TH, or (S)

 

Symbol Key:

  

<  is “ultimately from the Edenic word ___.”

The [bracketed] word at end of an entry indicates an English cognate, and what to look up for more info in the E-Word CD Dictionary. The bracketed word, CAPITALIZED, indicates an entry name to see. Entries provide Biblical citations and/or Semitic cognates as further source words, relevant roots and cognates from other languages.

 

S = letter shifts: [all vowels are interchangeable, no shifts needed]

S-B = bilabial shift [interchangeable lip letters: B, F, V, W],

S-F = fricative shift,[interchangeable whistling letters: Soft C,S,TS]

(Farsi ST is from Shin/SH, a fricative, not a dental) 

S-G = guttural shift [interchangeable throat letters: Hard C,G,K,Q]

S-D = dental shift [interchangeable tooth letters: D, T, TS]

S-L = liquid shift [interchangeable tongue letters: L,R]

S-N = nasal shift  [interchangeable nose letters: M,N]

 

N = nasalization (extra M or N inserted in the root).

M = metathesis (root letters switch places). Example: M132 means that merk (to mark) takes the 1st, 3rd, then 2nd root consonant (no vowels) of נכר, to recognize (shift from Noon/N to M) and   מכיר  MaKeeYR (acquaintance)

ß = reverse the (root letters of) the Edenic source word

B  = a borrowing from another language, usually Arabic (if not modern)

An unbolded part of the native word is nonhistoric, or unrelated to the

Edenic source word. An unbolded part of an Edenic word might mean that

 a prefix or suffix is not in the equation.

 

Entry Key:

 

1. English meaning, 2.  Farsi word  3. required shift (if any) or other Babel-babble effect 4. ultimate Edenic source

__5.meaning of the Edenic word in English

  6.  [X]  -- the E-Word Digital Dictionary entry to find cognates, Biblical citations, etc.            

 

  < = ultimately from.  (Especially culture-laden words used in Moslem Iran will come from Arabic. Modern Persian or Farsi is now spelled in Arabic. To check if a word is borrowed (B), consult a dictionary.)

 

 

abbreviation   ekhtesar  <    קצור QeeTSOOR, abbreviation

      [CURT]

 

abode   khane <  חנה  [K]HaNeH, to encamp  [HAUNT]

 

about  faal <  S-B  בעבור B’[A]BHOOR, for, in order that   [FOR]

 

absolute  kamel  <  S-GS-L גמור  GaMOOR , complete [MEGALOMANIAC]

 

absorb  jazb  <  S-F שאב SHa’ABH, absorb   [SIPHON]

 

accept    ghabool  <  ?B  S-G קבל QaBaiL, accept [KEEP]

 

active   faal  < ?B   פעל Pa’[A]hL or Fa’[A]hL , to do, make

       [FACULTY]

 

add      afzúdan  <  ß   הוסיף   HOASeeYF,  to  add  [PHASE] FA

 

advice   toseye <  M231  עצה [A]yTSaH  (II Samuel 16:20)

 

affection   mahabbat <  B   אהבה  AHaBHaH, love ;   חבה  [K]HeeBaH,

     affection  [HUG]

 

affidavit   eghrar  < ?B  אגרת EeyGeReT, document

 

again báz <   ß שוב  SHOOBH, to return, turn back, again  [SABBATICAL]   FA

 

agreement – see Oath

alike – see Equal

 

also, too  ham  <  גם GahM, also;  עם GHeeM or  [E]eeM, with

   [COMMON]

 

and  va   B < ו V’, and  [BOBBY PIN]

 

angel    parí >  S-L         פלי PeLeeY (marvelous; an angel’s name in

   Judges 13:18) [FAIRY is at the  FULFIL entry]

 

anger - 1     ghazbghazúb    angry  <  S-GS-B קצף    QaTSaPH  to be

    displeased, angry,  wroth (Genesis 14:10) [F.A.]

 

anger – 2    khashm   <  S-F 1. כעס  K’[A]’a$,  anger, 2. (if kh not in

   root)  M213  זעם    ZaGHaM,  anger,   indignation      [CUSS]

 

approval  razá   < רצה    RaTSaH, to  accept, desire ,be pleased with FA

      [PENCHANT]

      

 

arrow tir  <  S-D דרדר DaRDaR, thorn  [DART]

 

assembly   halkah  <  M231 קהל QaHaL, assembly, company, congregation

   [F.A.]

 

atom  zarre < צער TSa[A]hR means “was small” in Aramaic and

   Hebrew, Arabic   similar.   [ZERO]    See Little

 

bad   shar  < ß            רשע RaSH[A]h,            wicked, criminal [WRONG]  FA

 

ball, bullet   goligolah  <   עגל         [A]aGoL ,round,  גלגל  GiLGaiL, to roll, revolve  [EGG]  F.A.

 

bear  dab  < S-B  דב  DoaBH, bear [PANDA]

 

 

beard  rish  ß   שער  S’[A]yahR or S’GHayahR, hair [CIRRUS]

      See Pubis

 

 

bee, wasp  zanbur < Z-from-Dalet/D, N.  דבורה D’BHOARaH, bee

      [GOSPEL]

 

bird, perandeh   < 1. N  פרידה PiReeYDaH, pigeon, dove;

     2.  M231 S-D     צפור  TSeePOAR, bird [SPARROW].

 

beauty  زیبا zibā  <  צבי  TSiBHeeY, deer, beauty  [BEAUTY]

 

Bodies – see Materials

 

breath  nafas  <  M132 נשף NaSHaF (breathe), נשיפה  NiSHeeYFaH,

  exhalation  [SOUFFLE]

 

bring  avardan <  העביר H’EBHeeYR, to bring  [FERRY]

 

but  vali  <   אבל A(V)ahL, but  [BALL]

 

butterfly parvaneh  < פרפר ParPar, butterfly; פרפור PiRPOOR, twitch   

    [PYRALIDID]

castle, fort  baru  < בירה BeeYRaH (capital city, castle, fort) [BOROUGH]

cat   gorbe <  M132 S-G S-B  כפיר  K’PHeeYR, lion cub  [CAPRICORN]

 

center  markaz B Arabic  markaz, center < Akkadian markāsu (place to

   bind) and rakāsu, to bind <  רכס to bind, fasten (Exodus 28:28 -- “held in

   place” or centered), also borrowed from Arabic by the Turkishmerkaz and

   Modern Hebrew  מרכז MeRKahZ, center [CENTER]

 

champion – see hero

 

chief of a tribe   khan <   כהן  KoaHaiN, religious or political leader [KHAN]

 

clothes  lebas  < S-B  S-F  לבוש      L’BHOOSH, clothes [ABASH]

 

code  ramz < Arabic remez  رمز code; ramaza, he winked with the eyes

     <   M132  רזם  RaZAM, winking, flashing a secret sign  (Job 15:12)

 

 

complete -- see absolute

 

country   diyâr  <  ß  S-D  ארץ    AReTS, country, land  [EARTH]

 

cow   gav  <  ß  בקר  BaQaR, cattle.  ( Like COW  and gav, a Thai buffalo

    is  kwy.)      [BUCKAROO]

 

crown, crest   tâj  <   Aramaic תגא TaGAh, crown;   תג  TahG, ornamental crownlet in calligraphy [TAJ MAHAL]

 

cure  châre     <  ß       ארוכה   AROOKHaH, cure  [CURE] 

 

curtain, screen   parde < הפרדה HaPH’RaDaH, separation (root: פרדPRD)

     [PARTITION]

 

damage              naksán <  M132  נזק NeZeQ, injury, damage (Ezra 4:13)

 

Deity  allah B Arabic  <  Aleph-Lamed, as in דניאל DANIEL, divine power

    [ALL] FA

 

Devil    div < reflecting Zoroastrian dualism, where a god of evil or bad is

    separate from a god of good, < ß   בדד    BHaDaD (isolate), a cognate

    of BAD  [DIVIDED, SATAN]

 

difference  farq   <     פרק  PeReQ, crossroads, joint, (area of divergence)

    [FORK]

 

dig  hafr  <   חפר [K]HoaFeR, to dig  [GOPHER]

 

dog  sag < 1.  השיג  HeeSeeYG, to overtake, reach, obtain, fetch [SHAG];

    2.  2. שחל SHaKHaL, lion

 

dream   royâ <   ראיה R’EeYaH, a seeing,  ראי  R’EeY, mirror  (Job 37:18)

 

dust ghabar          or qobâr  S-B    עפר  GHaPHahR, dust, powder [FRIABLE]

       FA

 

earth, ground, land  zamin < Z-from-Dalet/D shift (see-“weak” below)

       אדמה ADaMaH, earth, ground, land  [MUD]

 

east  sharq B Arabic   < מזרח MiZRahK[H], east, direction of the rising

   (זרח ZaRahKh)  sun  [RISE]

 

elderly mosen  < B. Arabic ישן  YaSHahN, old, aged, senile [SENILE]

 

electrity  برق barq  < ברק   BaRaQ, a bolt, flash of lightening [FLICKER]

 

 

equal, even, the same  mosâvi <  B. Arabic  שוה SHaVeH, level, equal [SAVANNA]

 

Posted via email from Isaac Mozeson