Friday, April 29, 2011

EDENICS: A Dirty Job, But Somebody's Got To Do It

Super-Edenicist Fernando Aedo sent me a fabulous, long article on language history,
full of lovely charts and family trees.

Gracias.

But ten pages later I say:  Blah, blah, blah ... eep eep eep.
This is all just monkey cries.
Nonsense about words having no meaning
except where humans have assigned usage to them.

This world without meaning is meaningless to me.

WHY does Modern Greek  nero mean "water"?
If they ask, never mind answer, such  questions,
 the language "scholars"  might actually get somewhere
in quests for the ages and source of languages.

The oldest language theory extant  suggests that נהר  NaHaR (river)
 is a primary source of drinkable (sweet) water.

Why does German MeeR -- reversed nasal-liquid in Hittite aRuNa -- mean sea?
 Because ocean water is undrinkable or "bitter" - מר  MaR (bitter)
 מר    MaR (bitter) is specifically used to describe undrinkable water
 when the Israelites are bit- , I mean: complaining
in Exodus 15:23.

The article featured the debate between scientists:
 if the Indo-European family spread via conquest or the spread of agriculture.

Both sides only see the NATURAL language breakups, the mild stuff like the anatomically-based letter shifts that you are learning from Edenics.

But what about the UNNATURAL stuff, like the reversal above?
 Linguists are afraid to see it.
It's the 500-lb. gorilla in the room.

The bette noir (fearsome Black Beast) of anyone with an ego hyper-extended enough to get a PhD in Humanities (where the tender is approval, not cash) is having to contend with
an unknown area where your lifelong expertise is worthless: like Hebrew.

If it's a "coincidence" that Japanese kutsu (suffering) is a reversal of many global S-K "sick" words, then I guess I'll have to chart 1000 such "coincidences."

It's a dirty job, but somebody's got to do it.
-----------

       Fernando Aedo
    ----------------------------
    Blog (Sp. Fr. Eng.)
    Discover The Edenic language
    Descubra la lengua Edénica
    Découvrez la langue Edénique
----------
New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T  lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

Posted via email from Isaac Mozeson

Thursday, April 28, 2011

A Blog About ZERO

Many languages borrowed ZERO.  From whom?
They guess from the people who gave us Arabic numerals.  They guess wrongly.
Again.
If you've got a car that goes zero-to-sixty in ten seconds
you got to have that number smaller than one.
Biblical Hebrew has no ZERO.
If you have nothing, you have nothing to count.
 אפס   EPHe$ is used by Israelis to mean ZERO.
But in Scripture it means NOTHINGNESS or the END OF THE WORLD.
Source of ABYSS   (slight bilabial or lip-made shift).
But if ZERO isn't in Edenic, then nothing is.
So there has got to be some form of Z-R in the world's oldest
sustained writing. It would be significant if it meant next to nothing.
In Genesis 19: 20-23 Lot asks to escape the irradiation of the evil-twin cities
Sodom and Gomorrah in a small  (Z-R) city, subsequently called צוער TSoW[A]ahR (insignificant).
A person feeling unworthy calls himself this Z-R term in
 the entry:


ZERO             TSa[E]eYhR           Tsadi-Ayin-Resh
Tsah-EAR              צעיר _           [TS-R à ZR]
ROOTS:  European ZERO is said to have spread via Arabic. It is thought that Arabic sifr (cipher) is the source.  For CIPHER see   ספר  $aFaR (to count) at the “DECIPHER” entry.

 צערTSa[A]hR means “was small, of little importance” in Aramaic and Hebrew.  In Judges 6:15 reluctant hero Gideon calls himself the "least"  in his family, the צעיר TS[A]heeYR  (the zero). 

Arabic saghura means “was small.”  Arabic does have the word, but it was not used for sifr (ZERO).    צעיר TS[A]heeYR is young or small -- Genesis 29:26.

BRANCHES: ZERO is widely borrowed (Basque, French, Italian, Japanese,Latin and Portuguese, with simple variations like Galician and Spanish cero, and more exotic variants like Armenian զրո zro.   The Korean ZERO is particularly tasteful:  제로 jelo .

But variations of NULL are twice as popular as ZERO, and these are not from Arabic. Languages that DO use Arabic sifr (zero) include Azerbaijani  and Turkish sifir, and Swahili sifuri.

The dictionaries are theoretically right that numbers should have spread through Arabic.  But, for example,  Hindi  शून्य Śūn'ya is from  שום  SHOOM (nothing).

Perhaps more fanatic than secular linguists,  Arabic linguists would never accept  that Arabic is from a primeval Semitic from Eden which is best preserved by Zionists.

Atom, the smallest particle, is zarre in Persian/Farsi.  In Iran they know the atom.  But even in Moslem Iran many words look more Edenic than Arabic.
-------------------
Not sure why the new book showed up on Amazon.Japan
Maybe it was the lovely music of Kinneret Pau in the 40-second "Source of Bonsai"  youtube.
New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T  lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

Tuesday, April 26, 2011

THE WORLD YOU KNOW GETS IT BACKWARDS

Toto el mundo, tout la monde ... the whole world still thinks and secretly speaks in the factory-installed human language of Eden?

Could it be that our books on word history are just cosmetics?

The new entry:

MU(N)D(ANE)      ADaMaH     Aleph-Dalet-Mem-Hey
 Mah-RUCK           אדמה             [DM à MD à MND]
ROOTS:   The  Indo-European “root”  of  MUNDANE is mundus (women’s cosmetics, also world).  The AHD adds for this source of MUNDANE (worldly), “Latin noun of unknown origin; possibly from Etruscan.”

 No doubt the dead white authorities could not have been looking backwards at a Semitic world of words.

אדמה  ADaMaH  means a land, not just land or soil (Genesis 1:25).
 The entire אדמה  ADaMaH  (world, "the earth")  is wiped clean by a Flood in Genesis 7:4.
 
The word can mean
“countries,” as in Psalm 49:12, and may address the D-M core of DOMAIN.

  Reversing the  ד-מ  Dalet-Mem/DM  of אדמה  ADaMaH,  and nasalizing it (extra N)
 gave Latin mundi (world), which broke up to many familiar M-D "world" words.

The antediluvian  אדמה ADaMaH meant everything standing on the ground.  Standing,
 
standing one’s ground, enduring or remaining (Exodus 9:28) is
 עמידה  [A]MeeYDaH.
 
The shift from  
א  Aleph to  ע  Ayin, and the reversal of  ד-מ  D-M to  מ-ד  M-D doesn’t prevent  ע-מ-ד Ayin-Mem-Dalet, standing, from being an important relative.

  Forms of עמד  [A]MahD mean establish, persevere, and lasting, not a shabby complementary etymon for M-D (nasalized) words for WORLD.  עמוד    [A]MOOD is a pillar in Exodus 13:22. A nasal shift away, in Japanese, antei means stability and steadiness.

 As usual, everything displayed in the internal engineering of Edenic is also evident in the external (multilingual) aspect of Edenics  -- which allows us to ingather the word's words in exile since Babel.

More D-M earthiness at  "DEMOCRAT," “DUNG” and "MUD."

BRANCHES:    Languages that did not reverse the Edenic dental-nasal word for "world" include Azerbaijani and Turkish  dünya,
 Hindi
दुनिया duniya,  Indonesian dinia , Irish domhan (a further clue for DOMAIN) and Maltese dinja.

Bahasa Malaysia tanah, like  אדמה ADaMaH, means both dirt and land. (The Malay dental and nasal both shifted: D-M to T-N).
  In Saami, the Uralic language of Lapland, land or earth is aednan.  In Latvian, duna is a mass of moist earth or mud.
MUD  from אדמה ADaMaH is the pathway to the nasalized "world" words familiar to Europeans.  There is French monde, Italian mondo and Spanish mundo (same in Filipiuno, Galician and Portuguese).

Slavic "world" words are not scientific or geographical,  but are thinking about the inhabited world, the  ישוב  YeeSHOOBH (settled area,
where people 
יושב   YOASHaiBH, dwell ).   Perhaps the best preserved ישוב    YeeSHOOBH  is Croatian svijet (M2321).
 
Other Slavic fricative-bilabial words for "world" include  Belarusian свеце sviecie,  Polish świata , Serbian свет svet (similar in  Bulgarian, Czech, Slovak, Slovenian and Ukrainian).

The standard Edenic word for "world" -- 
עולם [O]WLahM (the eternal world, Ecclesiastes 3:11 -- did appear in some languages, like:  Estonian maailma, Finnish maailman, Romanian lume, the reversed (S-L) Russian мире mire and Swahili ulimwengu.

What's up with the linguists using COSMETICS above?  COSMIC and COSMOS are  from Greek "world," κόσμο cosmo.  This is a guttural shift from Aramaic  גשם GeSHeM (body) and Arabic jism (solid substance).  In Biblical Hebrew   גשם GeSHeM is only rain (which sustains the physical word), but Middle Hebrew has גשמי   GaSHMeeY (physical, corporeal, worldly).

The readers of COSMOPOLITAN, they hope, are not MUNDANE, but so very wordly.

More "world" words, variants of German welt -- an  M231 metathesis of  תבל Te(V)eL are at the "WORLD" entry.
-------------------------

Whatever language you speak or enjoy, you can co-author a book on it.

New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg
 

 

 

Posted via email from Isaac Mozeson

Thursday, April 21, 2011

SACRE BLEU ! DID THE CONCEPT OF THE SACRED JUST COME OUT OF THE BLUE?

 SACRE BLEU !
 DID THE CONCEPT OF THE SACRED JUST COME OUT OF THE BLUE?
Is nothing SACRED?    Of course no word is,  not just by itself.  Meanings are not assigned to words, as thought by the anthro-centric High Priests of Chaos.  Meanings are merely colored by usage, but their authentic, original hue is from Heaven.
Or course this cannot be seen with the post-Babel-babble of words that have not yet been traced back to Edenic.

Take the word "sacred."   It has to be returned to its family, of Edenic parents and global cousins, before one may see any holiness in that word.  Then, holiness can be seen in every spoken word, and in every speaker.

Nothing is not sacred. 

The new entry:

 -------------------------------------------------
SAC(RED)      ZahKH         Zayin-Khaf
ZUHKH_______זך______[Z-KH à  SC]
ROOTS: SACRED  has the Indo-European "root" of sak (to sanctify).  Even if the pre-holy Romans came up with Latin sacer, holy, sacred, we are once again not given a clue as to how the word developed.  A nasalization sullied the ethereal already with Latin sancti (holy).

זך ZaKH  means pure and clear, as the consecrating oil of Exodus  27:20;    זכה ZaKaH (pure of heart, Psalms 73:13) and  צח  TSahK[H]  is dazzlingly clear and bright (Songs 5:10) .

  "Sacred Heart" infers the innocent and purity of זכה ZaKaH, not some supernatural quality.

French sacre bleu  (sacred blue) infers a blue that is clear, not holy.

Did the concept of a heavenly hue come from out of the blue, or was it formalized in the sky-blue of Exodus 24:4 and 28:37?

BRANCHES:     CONSECRATE, EXECRATE, SACERDOTAL, SACROSANCT, SANCTIFY, SANCTITY, SANCTUM and  SAINT are among the AHD's cognates  of SACRED.

SK words could link up to IE "root" sek (to cut), as holy things are cut off or sectioned off from the profane. S-K cutting words are at "SAXON."
 The SCT of the nasalized SANCTITY can resemble the Koof-Dalet root. of Edenic  SA(N)CTITY, קדושה QiDOOSHaH. 

Something  קדוש  QaDOASH (as the Sabbath is in Exodus 20:8) is understood to be  CUT off from the mundane, separated, kept apart  and special.  See "HAREM" for this sense development.   But this link to words of SANCTIFICATION requires an M312 metathesis and a dental shift, besides ignoring the convincing S-K root. 

S-K "holy" word are found in Indo-European from Welsh sanctaidd to Spanish santa (where once again the nasalization marred the original source of holiness).

Maybe Chinese shèng. Malay suci and Thai   ศักดิ์สิทธิ์   sạkdi̒s̄ithhi̒  retain some of the original celestial purity. Slightly disguised  Arabic  forms of  קדוש QaDOASH include  Azerbaijani  qəddəs and Turkish kutsal.

-----------------------------------
If your dictionary does not tell you WHY a word means what it does, It is not a book, but merely a manual.  It is a phrase  book that will help you order coffee. That would make you a tourist in your native land.
 At this season of sacred liberation, feel free enough to ask WHY?

New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T  lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

 

Posted via email from Isaac Mozeson

Monday, April 18, 2011

P-S-K PeSaK[H] (Passover): An Historical S-K-P (skip) And a Slave People's Rites of PaSSaGe



P-S-K  PeSaK[H] (Passover):   An Historical S-K-P (skip)

And a Slave People's Rites of PaSSaGe

 

To some פסח Pesach (Passover) is Spring Break, or a Thanksgiving-like family reunion.

To Italians, Latinos and many other Pasqua or Pascua means Easter.

To those riding the ellipses of history Passover is the Big Bang

When the laws of nature were stretched to allow an opening, a PASSAGE

 for the true freedom of working for the Eternal, not for a Pharaoah.

 

The entries:

 

 

SKIP       Pa$a[K]H        Pey-Samekh-Het

PA-TAH_____ ___פסח_________[PTH]

ROOTS:    There is no Indo-European “root” for SKIP.  Lexicographers take a pass on this by saying it might be a shortened form of SKIPPER.   It is unclear how ships skip.

Swedish dialect does have a skopa  meaning "to skip, leap."

 פסח  Pa$a[K]H is  to pass over or SKIP over  (Exodus 12:13).  In the climax of ten increasingly unnatural plagues that took down the superpower of classical Egypt,  all firstborns, even secret ones, had their souls recalled.  But the Israelites were spared, were skipped over.

An M231 metathesis of  פסח  Pa$a[K]H  (Passover) brings S-K-P  into view.

 

BRANCHES:   Indo European cognates and Edenic related words are available at  “PASSAGE” and “PATIO.”   An Asian word meaning leaping and omitting ought to reverse the P-S Edenic etymon or the bilabial-dental of its many similar words.  Japanese tobasu does so.

 

 

PASSAGE    Pe(S)aK[H    Pey-Tahf (as Sahf)-Het

PESS-ahkh_______פתח________[PS[K]Hà PSG]

ROOTS: PASSAGE is thought to come from Old French passer, to pass.  If traceable to Old French, the etymon is more likely the walking or pacing seen at “PACE.”

Otherwise, a fine Edenic etymon for an opening, doorway or passageway is   פתח    PeSaK[H] (Genesis 18:1).  The historical open door of the Exodus is relevant, even if   פסח Pe$aK[H]  (Passover) is spelled with a Samekh.

 

BRANCHES:  The bilabial-dental family of openings is at “PATIO.”  A paasy in Finnish is an entrance or access. This is like a mountain PASS in English.

A TRESSPASS may link up with פשיעה    PiSHeeY[A]H , a (trespass – Exodus 22:8,  crime of negligence).

 In Japanese fesei is an injustice or wrong.    פשע PeSH[A]h  =is a transgression, crime.  This PS term is a moral opening or gap, just as a PAUSE  may be an opening in time.  PAUSE recalls  פסח  Pa$a[K]H (to PASS or skip over) and   פסק   Pa$aQ (to pause, interrupt).  SKIP is an anagram of these last two Hebrew words, while PAUSE is the P-S sub-root:   see “PAUSE”  and "SKIP."

פה   PeH (mouth – Exodus 4:10) is a biological פתח    Pe(S)a[K]H (opening) – see “OPEN.” 

---------------
Happy Passover.  Don't forget to delete cookies.

New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T  lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

Posted via email from Isaac Mozeson

Thursday, April 14, 2011

GOING FROM CANADA TO ISRAEL IS HEADING FORWARD OR BACKWARDS?

The paradox in time travel is there in Edenic: Traveling east is going backwards in time.  On the other hand, even traveling east is taking  up time and space.
So you are BOTH moving ahead, and going backwards. It's there in

the entry:


HEAD      QaDQoaD      Koof-Dalet-Koof-Dalet

COD-CODE_______קדקד_______[KD à  HD]

ROOTS: The given Indo European “root” for HEAD is kaput (head). That sounds like   קרקפת QaRQePHeT (head), see the  "CAPITAL" entry.


If one would consider KPT as the ancestor of an HD term, why not prefer Edenic      קדקד       QaDQoaD (head, crown of head - Deuteronomy 33:16) ?


After all, the ק Koof/Q  is merely a  ה    Hey/H with a longer stem.  A similar H-from-Koof guttural shift is seen with HOT at “CAUTERIZE” and with “HEN” from a KN root.   


To lead is “to head,” as the head leads the body (or ought to).   קדם  QeDeM, besides earlier and eastern (Genesis 25:6), means front or forward (Psalms 139:5).   קדם  QaDahM is to go forward or HEAD FOR something.   קדם QeeDaiM is to HEAD OFF or precede.        קדימה   QaDeeYMaH is AHEAD;   קדמה QeeDMaH is progress or HEADWAY.   Ethiopic qadama means he preceded (or headed for).


Paradoxically,  for a word that can mean forward progress,  קדם  QeDeM is the past, ancient or previous times (Deuteronomy 33:15). The "eastern" meaning is key to understanding the paradox, since when we head east, we both progress and go back in time.



Another relevant   Koof + dental Edenic etymon for the head and tail words here is  קצה QaTSaH, end, extremity -- Exodus 25:19. See "COAST."

 

 

BRANCHES:  The  head in Hopi (SW Uto-Aztecan Indians) is ko-te.  

Arabic qadam, foot  (that which advances  the body) is from קדם  QaDaM, to go forward.


To see more examples of English H- words from Hebrew ק Koof/ Q, look up terms like HAND, HEMP (from Greek kannabis, attributed to a Semitic origin). HORN is from Latin cornu and Hebrew  קרן QeReN -- see “UNICORN.”


The given source of HATE, and IE kadh is the etymon listed for HAT, HEED and HOOD.  HEAT and HOT are from קדח QaDa[K]H – see “CAUTERIZE.” 

HOP is from   קפץ QaPHaTS (to jump – see “KIBITZ.” 

English H-from-Kahf is seen at “HEARTH.”


Franco was the political head or CAUDILLO of post-war Spain. The word is officially borrowed from the Arabic; akid is a colonel in Arabic.

A Spanish commander, ALCAIDE, and a Spanish mayor, ALCALDE, are also from Arabic words like qada (to lead). LACKEY is said to be from Arabic al-kaid (the captain). The Moslem mahdi (messiah) is from hada (to lead aright).


Other HEADS of state, or of estates, carry KD titles like the nasalized (extra N) COUNT and (reversing to DK) DUKE.  The DK terms under IE “root” deuk (to lead) include DUCHESS, CONDUCT and TUG.  Dao is the Chinese head. 


  Related to our Koof-Dalet etymon are dental-guttural leading terms like: הדיח HeeDeeYaK[H], to lead astray, or “INDUCED” in Proverbs 7:21,  דחף  DaK[H]aF to push, drive (Esther 3:15), and Jewish Aramaic-Syriac  דחק  DiK[H]aQ (he pressed, drove (similar in Hebrew—Judges 2:18).


The flip side of "HEADS" is "tails." KD or KT tail terms include  קץ  QayT(S) (end) ,קצה   QaTSeH (edge, extremity – see “COAST”) and   תחת  Ta[K]HaT (rear end, under, below).


These give us CODA (tail), CAUDAD, CAUDAL, CAUDATE, HIND (words of being posterior), QUEU and QUETZAL (from Latin and Nahuatl tail words).  If not from Latin cauda (tail), QUEU (a line) should trace its lineage to Kook-Vav,קו   Qah(V) (line – see “AQUA”).


"Down" words are the opposite of HEAD, but we expent opposite sound and sense in Edenics.  Greek kata (down) is found in many words like CATAPULT, CATARACT and CATHEDRAL.  Reverse   תחת  TaK[H](aT), below.

Reverse dental-guttural as well for taauko, a  head in Nepali.


Getting a head in Chinese is not easy. 1.  ding X136,  crown of the head; to carry with one’s head -- ß  S-G,  S-N and   2. tou  () X653  ß  S-N, S-G or drop the guttural from  קדקד  QahDQoaD, crown of head

 קדהQaDaH (Genesis 14:26) is bowing the head to KOW TOW or give KUDOS. 


The Edenic  ק-ד Koof-Dalet or guttural-dental term is both a "head" word and a term of going downward.  KUDOS is traced  to a Greek HD etymon meaning glory (see “ADORE”), but it resembles the DUCK of a head (QD reversed) in its meaning of acknowlegement and credit.  Bowing the head is a gesture of THANKS, and the T-K Scandinavian  words for THANKS, plus the Polish and Czech D-K words, make it evident that THANKS and German danke have an unhistoric N.  These nasalized guttural-dentals are all likely reversals of our Koof-Dalet nod of acknowlegement.


Back to the top of this entry, the crown or  קדקד QaDQoaD infers the protective covering of the head. HAT, HEED, HOOD and HUT should all fit our HEAD. TOQUE, a cap, reverses to TK. Oteq means "head" in the Coeur d’Alene tongue (Pacific NW).  In Japanese atama means head.  The guttural has softened or dropped out – see the Koof-Dalet-Mem words above.

 The IE “root” kadh is to shelter or cover. Katto is a Finnish roof or ceiling. 


Ending, as we began, with  קדם  QeDeM (earlier), Bambara (Mali) kotuma means "back period."

Akademia, the place where Plato taught, does not offer a meaningful etymology for ACADEMY.  קדם  QaDeM in Edenic would mean a place of advancement, progress.  Too many Humanities ACADEMICS, seem more interested in getting tenure in the previous generation’s theories.

-----------------------------------------------------

New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T  lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel humanlanguage program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videosin English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

Posted via email from Isaac Mozeson

Monday, April 11, 2011

WHAT"S THE MAGIC WORD ?


What's  the  magic  word?

P L E A S E,   of  course.

 

 סבל  SaBHaL means to suffer, endure or bear

 (Lamentations 5:7; Genesis 49:15). 

 

If one needs a favor, one is asking another to SUFFER him to BEAR the requested  burden of a favor.   Thus    סבל  $aBHaL   is more logically the source of PLEASE  than the Indo-European "root" flak (to be flat).  

See the "FLAKE" entry in the

E-Word CD Dictionary.

 

Please bear with me.   To get from Edenic סבל  $aBHaL  to English PLEASE requires an M231 metathesis with a bilabial (lip) shift from Bhet/BH to P.  That's SBL to  BLS to  PLS

 

Russian "please,"  Pozhaluĭsta   Пожалуйста  is not from Latin placare, calm (as your dictionary claims is the immediate source of  PLEASE).  

Only some primeval source that was confounded in pre-history could produce both PLZ and PZL words, both the English PLZ and the Russian PZL.

 

The "please" words of Czech,  prosim, Polish pros  and Lithuanian " prašom  do follow the bilabial-liquid-fricative sequence of English, though that liquid (the L) has shifted tongue-made liquids to R.

 

Yes, Edenic after Babel can bear a wide variety of intuitive derivatives.

Our reference books weirdly have PLEASE as a cognate of "placid" and "pleasant."  Having to beg PLEASE is far from placid or pleasant.  

 

 Naturally (the focus for the natural,

original human language),

more "please" words should be found at the  "MERCY" entry.

 

The nurturing womb brought the maternal instinct and compassion into the world.  A womb is a רחם ReK[H]eM (Genesis 49:25). The Merciful One who designed wombs and words is הרחמן  HaRaK[H]aMaN.

 

Resh-Het-Mem makes a good “please” word, like Hungarian  kérem.

 Here the metathesis is M213 (Het/K[H], then Resh/R, then Mem/M).

 

Like Croation molim, Serbian "please" is molimo, with the Mem/M and a shifted Resh/R.  Romanian "please" features a close form of  רחם  RaK[H]eM:  va rugam sa (only a mild guttural shift away).

 Tai "please" is  Kruā    กรุณา,  an M213 metathesis of רחם  RaK[H]eM,

 plus nasal shift M to N. 

 

In Hebrew  to do a טובה   DTOABHaH

is to do a favor.

 Like Spanish "please," por favor, one would expect Tet-Bet/TB to appear in a "favor" word or a request for a favor, a "please." 

 

 It seems to appear in Swahili "please:" tafadhali.

  Reverse that T-B for "please" in German Bitte  (similar in Yiddish ).

 

Some cultures are downright apologetic when asking for a favor.

 "Please" is silahkan in Indonesian and sila in Malay.

 These are from  סלח $aLa[K]H, forgive (Exodus 34:9).

 

There is no shyness in the Dutch "please :" dan.

 Or the Finnish "please:" hyvä.

 The two ways to say gimmie, or the imperative "give me"

 are תן  Tain and  הב HahBH.

 

This allows us to end with a scene from the funny "monster" movie

"Adam's Family Values."  The boy (dressed like Dracula) asks at the dinner table: "Pass the salt."

His parents, (Frankenstein and Morticia), prompt him:

 "WHAT'S THE MAGIC WORD?"

Beaming triumphantly for knowing the expected answer, the boy yells : "NOW!"

 --------------------

new ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T lightcatcherbooks amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg

Posted via email from Isaac Mozeson

Saturday, April 9, 2011

B-Z Explains Z-B ... in the language of Divine Design

ב-ז Bet-Zayin is the root of words for wasteful, בזבז BeeZBooZ (squandering)

and בזר BaZaR (scattering -- Daniel 11:24 ),

which can involve a בזיון BeeZaYOAN (disgrace).


Reverse to ז-ב Zayin-Bhet for the זב ZahBH (person with a leak of sexual fluid or a

זוב ZOABH -- Leviticus 15-33).


Unlike Hebrew words for purposeful and useful spilling or pouring ,

ז-ב Zayin-Bhet/ Z-B involves a wasteful leak.

(See "SEEP")



And how would a person,  as in this week's Torah portion,

get physically and spiritually cleansed ?


With  the  אזוב   AYZOABH (hyssop plant -- see "SOAP").


   א  Aleph in the typical 3-consonant root can be a negative prefix,

like the A in ASSYMETRICAL.

------------------------------

This was new today, but many other examples are in
  The Origin of Speeches -- new edition: see below)  

new ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T

Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch?v=glWG3coAtEg

Posted via email from Isaac Mozeson