BULL (Y) B’[A]hL Bet-Ayin-Lamed
baw-ULL בעל [BUL]
ROOTS: Before it
meant a tyrant or pimp, BULLY meant a lover. Dutch boel and Middle High German buole
mean lover; in German the term is buhle (paramour).
meaning of stock market, BULL is about optimistic buying. The ideal source for BULL and BULLY should both be about maleness, bossiness, and
buying. The IE “root” for BULL is bhel2 (to blow, swell).
בעל B’[A]hL
is a husband, lord, owner or possessor, as seen in Exodus 21:34 and Proverbs 12:4. The verb form means to marry or rule
over - see Deuteronomy 24:1
and Isaiah 26:13. A post-Biblical
usage of the term infers sexual intercourse.
The ב-ע Bet-Ayin-Noon term means
the verb of marrying in Deuteronomy 24:1,
and three verses later means “husband;” the compound בעלת בעל B’[O]oLaT-B[A]’ahL means
“married to a husband.”
The bilabial-liquid
antonym of a בעל B’[A]hL, owner is his פעל Poa[E]L,
worker (Deuteronomy 33:11).
BRANCHES: If you
recognize BAAL (same spelling) as a Canaanite male deity (Judges 4:13) one more easily sees that to BULLY
is to lord it over someone. ב-ע-ל Bet-Ayin-Lamed.
Can also be read Ba’GHaL. Maya
hieroglyphics uncovered in Palenque, Mexico reveal a major deity named Baakal. Hungarian ba’l[vany]
is an idol.
(Moving from BL to BR) אביר ABeeYR can mean "bull," as well as
"strong" and "mighty." See "BARON."
BULL is a male seal or elephant, or,
most commonly, a cow's “husband.” A BILLYGOAT
means a male goat. Webster’s assumes that somehow the nickname for
William is involved. One’s sweeheart in Middle Dutch is boele.
See
the "CAPRICORN" entry where the פר
PahR (bull) and HEIFER
are examined. Tongan cow is a pulu. BULL
is a bilabial-liquid; so is פר PaR, PHAR or PaRaH
(cow or bull, Genesis 41:18). But the
global data strongly points to BULL words in English, etc. coming from בקר
BaQaR, cattle -- see "BUCKAROO."
For pharaoh as dominant bull , BULLY
and head holy cow of his Egyptian herd – see “REGAL.”
A
female boss would sound like Old Turkish (15th cent.) bula, "mistress
of the house." Bulgarian wula is a wife. The Marshallese
(Malayo-Polynesian) pälee is a husband. This should be a S-B of בעל B[A]’ahL, unless he has
become his wife's פעל Poa[E]L, worker. Another possible source of BULLY is at “BOOR.”
BULL
(male cow) words, especially in Dravidian (southern India), follow BULL from בעל B’[A]hL (husband, boss) and not a reconstructed
“root” of swelling related to BOULDER (see “BOULDER”), BALOON (see “BALL”) and
FOOL.
in
Dravidian (southern India) these include:
Hindi baila बैल, Gujurati bula, Marathi Vaḷū, and Punjabi Balada.