BULL (Y) B’[A]hL Bet-Ayin-Lamed
baw-ULL בעל [BUL]
ROOTS: Before it meant a tyrant or pimp, BULLY meant a lover. Dutch boel and Middle High German buole mean lover; in German the term is buhle (paramour).
meaning of stock market, BULL is about optimistic buying. The ideal source for BULL and BULLY should both be about maleness, bossiness, and buying. The IE “root” for BULL is bhel2 (to blow, swell).
בעל B’[A]hL is a husband, lord, owner or possessor, as seen in Exodus 21:34 and Proverbs 12:4. The verb form means to marry or rule over - see Deuteronomy 24:1 and Isaiah 26:13. A post-Biblical usage of the term infers sexual intercourse. The ב-ע Bet-Ayin-Noon term means the verb of marrying in Deuteronomy 24:1, and three verses later means “husband;” the compound בעלת בעל B’[O]oLaT-B[A]’ahL means “married to a husband.”
The bilabial-liquid antonym of a בעל B’[A]hL, owner is his פעל Poa[E]L, worker (Deuteronomy 33:11).
BRANCHES: If you recognize BAAL (same spelling) as a Canaanite male deity (Judges 4:13) one more easily sees that to BULLY is to lord it over someone. ב-ע-ל Bet-Ayin-Lamed. Can also be read Ba’GHaL. Maya hieroglyphics uncovered in Palenque, Mexico reveal a major deity named Baakal. Hungarian ba’l[vany] is an idol.
(Moving from BL to BR) אביר ABeeYR can mean "bull," as well as "strong" and "mighty." See "BARON."
BULL is a male seal or elephant, or, most commonly, a cow's “husband.” A BILLYGOAT means a male goat. Webster’s assumes that somehow the nickname for William is involved. One’s sweeheart in Middle Dutch is boele.
See the "CAPRICORN" entry where the פר PahR (bull) and HEIFER are examined. Tongan cow is a pulu. BULL is a bilabial-liquid; so is פר PaR, PHAR or PaRaH (cow or bull, Genesis 41:18). But the global data strongly points to BULL words in English, etc. coming from בקר BaQaR, cattle -- see "BUCKAROO."
For pharaoh as dominant bull , BULLY and head holy cow of his Egyptian herd – see “REGAL.”
A female boss would sound like Old Turkish (15th cent.) bula, "mistress of the house." Bulgarian wula is a wife. The Marshallese (Malayo-Polynesian) pälee is a husband. This should be a S-B of בעל B[A]’ahL, unless he has become his wife's פעל Poa[E]L, worker. Another possible source of BULLY is at “BOOR.”
BULL (male cow) words, especially in Dravidian (southern India), follow BULL from בעל B’[A]hL (husband, boss) and not a reconstructed “root” of swelling related to BOULDER (see “BOULDER”), BALOON (see “BALL”) and FOOL.
in Dravidian (southern India) these include: Hindi baila बैल, Gujurati bula, Marathi Vaḷū, and Punjabi Balada.