No Confidence Vote in the library's ABODE of etymology
Ba-YITT_____ בית ____[BT à BD]
ROOTS:As happens too often, the simplistic, Semitically-challenged reference books lump ABODE (dwelling) with unrelated words of similar sounds, like "confide," "federal" and "fidelity." The words behind the myth of the weird Indo-European "root" bheidh (to persuade, compel, confide) is treated sanely at ”AFFIDAVIT," "BET," "FAITH," and "VOTE."
Old English biden, to stay, tarry is given for BIDE, ABIDE and ABODE, but the Amerucan Heritage Dictionary compels us to have no confidence in their bizarre etymology.
An ABODE or dwelling is a common dental shift (Tahf/T to D) fromביתBaYiT (house, home -- Genesis 33:17).
Cary Elias has no antipathy to Semitic, and notes the abad element in Pakistan'scapital Islamabad. In Punjabi and Urdu: اسلام آباد Islām ābād means the "Abode of Islam."The abad element is found in other city names such as Hyderabad (India), Jalal-Abad (Kyrgyzsta), Jalalabad (Afghanistan), Jalilabad (Azerbaijan) and Firooz Abad (Iran).
BRANCHES: The novice Edenics readerquickly learns how the Bet/B and Tahf/T ofביתBaYiT can shift bilabials (lip-made letters) and dentals (tooth-made letters) to be the source of many global ABODES.
These are not historical, regional variations, like BETHLEHEM, PA, BETHESDA, MD or should also American synagogue names like Beth Shalom or Beth Aharon. These are prehistoric spin-offs of a primeval Bet-Tahf from our Edenic
Sanskrit vis is a house; the source of VAISYA (settler). BayiT can be read [V]aYi(S).
RW adds bilabial - dental words for a building:budova, Czech and Slovakian ; batiment, French; Gebäude,German;budynek , Polish; budovat , Slovakian.Then, for the verb “to build”: batir,French andbudovatsh in Polish.
Of course, there will also be spin-offs of BaYiT where the bilabial-dental (lip-tooth sequence is reversed. Probably the best known is TEPEE (TEEPEE or TIPI), the Native American tent-home, from Dakota (Siouan) dwelling, house.
Cultures with guttural-fricative "house" words, like English "house" and Spanish casa were thinking of a covering or shelter, not a dwelling.See "HOUSE."
I'm back home in Safed after Edenics trips to Haifa, Asdod and Jerusalem. Nothing makes a new place feel like home than returning there after a long absence. Just ask the Jews.