SIOUAN-CATAWBAN family of the (Northern) Amerind superfamily
Catawba; Siouan: Assiniboine, Missouri Valley: Crow, Hidatsa; Central Siouan:
Mandan, Mississippi Valley,
Dakotan, Lakotan, Chiwere (Winnebago, Iowa), Dhegiga (Kansa, Osage); Ohio Valley: Tutelo, Ofo-Biloxi -- Proposed matches to Edenic by Isaac
Mozeon and Fernando Aedo edenics.org
The menorah of 7
letters: lip-made (red);
throat-made
(brown), tooth-made (blue), nose-made (green),
tongue-made
(pink), whistling (orange)
; ß reversal; M or N added to root
[bracketed word] = entry in E-Word: Edenics Digital Dictionary (over 1850 pages) containing related words in Hebrew and many languages, the Biblical citation, given etymology, etc.
M213
metathesis or scramble, following the 2nd,1st, then 3rd
Edenic root letter
“Ancient” Biloxi
skákana < זקן ZaQaiN, old [SAGAMORE]
“Bellow, howl” Proto Dakota hotta, hothu < הד HaiD, shout [HOOT[
“Belly, stomach” Lakota phaǧé, abdomen, belly < ß קבה QooBaH, stomach, belly [CAVITY
“Burn”
Lakota pa’íle,
to set alight or rekindle a fire < בער BoeR, burn [BURN
“Cold” Assiniboine and Dakota osní, sharp,
biting cold; sní,
to be cold < צנה TSeeNaH,
cold [SNOW;
צנ TSaiNaH, thorn, brier [TINE
“Fog, cloud” Assinboine p’ó,
to be foggy < ß עב [A]hBH, opaqueness of cloud [FOG
“Fox” Lakota thokhála < שועל SHOOGHahL, fox
[JACKAL
Note:
T-from ש
Shin correspondence is standard in Aramaic,
Arabic, etc. [TAURUS]. A
TH- ש
Shin
correspondence
is standard in Hamitic [SLUDGE, SNOW],
occasional in Greek [ARITHMETIC].
“Fringes,
to make fringes” Lakota yuzáza < ציצת TSeeYTSeeT,
ritual fringes [TASSEL
“Gather” Assiniboine
écipa, to meet together; Dakota kícipahi, to gather on request < אסף A$aPH,
to gather, assemble [HOSPICE]
“Get
out, run” Proto-Dakota *hata (several ht, hnt) < חוץ
[K]HooTS, outside [EXIT
“Grass, hay” Assiniboine psá, straw; peží,
grass, hay; Lakota pheží, grass,
herbs, hay < ß עשב
[A]ySeBH, grass [ASSASSIN]
“Grass
in general” Catawba serak < ß גרש GeReSH, agricultural produce, yield [GRASS
“Gulch, ravine” Dakota ósmaka, valley, coulee ; Lakota smáka, a deep hollow, valley (Lakhota)
< עמק [E]MeQ, valley, lowland; עמוק [A]MOAQ, deep [ACME]
“Heat, to heat up” Assinboine kanyá < חמם KHeeMaiM, to heat up [CALM
“Hill”
Lakota paha, P-H in Omaha and Osage < ß גבע GaBH[A]h,
hill [GIBBON
“Home, dwelling” Assiniboine tíbi,
house, dwelling; Dakota thípi, tipi house, dwelling; Lakota thípi, tent,
house, dwelling < ß בית BaYiT or BaYiTH house [BOOTH]
“Meet” Proto Mississippi Valley *ahkihpa < ß פגש PaGaSH, to meet [GEISHA
“Middle/inside” Ofa tcoka < תוך TOAKH, middle, interior [THICK
“Mix” Proto Mississippi Valley *wra < ß ערב [A]yRa(V),
to mix up [SCRABBLE
“Moist” Lakota lochi
< לח LaK[H], moist [LIQUID
“Mother” Proto-Dakota, etc. *ina < Aramaic אמא EeMAh, mommy, אם EM, mother [MAMA
“Mud,
dirt, earth” Omaha-Ponca sodemaha <
אדמה ADaMaH, soil, earth [MUD
“Now”
Tutelo/Ohio Valley/Siouan né < נא Nah, now, then! or well! [NOW]
“Open to, break open”
Mandan kapas > M312
פשק PaSaQ, to open wide [PASSAGE
“Outside” Proto-Siouan *hta < חוץ [K]HOOTS, outside
[EXIT
“Peek” Lakota okas < ß שקר SaQaR, to ogle [SEEK
“Peel” (skin) Hidatsa araxapE < ß פצל PeeTSaiL, to peel [PEEL
“Pound” Lakota kathá, to pound < ß דוך DYiK, to crush fine, to beat, to pound; טחן DTaK[H]ahN,
to pulverize, grind, mill [GNATHIC]
“Press”
Proto-Siouan *sipE < ß פצר PaTSahR, to press, urge [PESTER
“Push” Proto-Mississippi Valley *PaTa < ß דחף Da[K]HaPH ,
to push [
“Rain” like Osage nizhiu, the most common root is
N-Z < נוזל NOAZeL, to pour [NOZZLE
“Refuge”
Dakota onážį, to take refuge in < נוס NOO$,
to flee, escape; מנוס MaNOO$,
flight, refuge,
place of escape [MISS]
“Rib” Proto-Siouan and Proto Mississipi Valley *i-ru’-te (not reversed but D-from- צ Tsadi shift
in Crow duula(
< צלע TSeL[A]h, rib [LIST
“Sand” Crow puuxka (several pxk) < ß עפר GHaPHaR, loose earth,
dust [
“See” Kanza dobe (also T-P) < ß הביט HeeBeeYDT, to look at [VIDEO
“Set upright” Kansa bo’za (others booza); Lakota paza, Quapaw po’za
< ß יצב YaTSaBH,
to set up, stand up [STABLE
“Seven” Hidatsa
šáhpua < שבע SHeBH[A]h,
seven [SEVEN
“Shake” -žą́že Kansa (similar in Proto Dhegiha); Hoocąk gisą́są́ < זעזוע Za’[A]ZOO’[A]h
or Z’GHZOO’[A]h, shaking [SHAKE, ZOO
“Sister” Kanza ittage; Hoocąk hicąk < ß אחות AK[H]OAT or AK[H]OA(S) , sister [EACH
“Shoulder” Proto-Dhegiha *įkhéte < כתף KaTaiF, shoulder [CUSP
“Side” Lakota oluté, the side of the body < ß צלע TSeL[A]h,
side, rib, a lateral
beam [LIST
“Sinew” Assinboine taką́,
sinew; Dakota thakhą́, sinew, and thakháŋ (a
nerve or vein within meat)
< ß גיד GiYD, band, vein, sinew [GUT
“Sleep’ Dakota ćhaŋ < ישן YaSHaiN, sleep [INSOMNIA
“Slide” Dakota
slohą́, Lakota yušlóka < ß גלש GaLaSH, to slide [GLISSADE]
“Slip” Dakota pašlúka < ß גלש GaLaSH, to slide [GLISSADE]
“Snow” Omaha mathe < ß צנה TSeeNaH, cold
[SNOW
“Split” Kanza/Kaw yazage, many Z-K forms < ß גזר GaZaR, to split [GRAZE
“Split”
Crow -ssachi < ß שסע SHe$[A]h, to split [SCHIZO-]
“Stand” Proto-Hoocąk-Chiwere *ną́•_žį < נצב NeeTSai(V), to stand up, make
perpendicular [STABLE
“Stop” Chiwere rusta < ß עצור [A]TSOAR, stop [ARREST
“Summer” Biloxi toke < ß קיץ QaYiTS, summer [AESTIVAL
“Surround” Crow huupaxaa < ß סבב $aBHaBH,
surround [SWIVEL
“Swell” Proto-Crow-Hidatsa
*-po-si < ß צבה TSaBHaH,
to swell [SWELL
“Tell” Dakota/Siouan
o_hdáka ; Biloxi
kutoki
< M132 הגיד HeeGeeYD, tell [CITE
“Tooth”
Proto- Crow xinsha
< ß שן SHaiN, tooth
[TINE
“Twist”
Chiwere ubrį́
< ß ערב [A]yReBH, mixture, warp, woof [GARBLE
“Up,
upper” Proto-Mississippi Valley *wak,
Hoosąc wąąg < ß גבה Ga(V)o’aH, high
[GIBBON
“Vermin” Proto-Hoocąk-Chiwere *wakrí <
M312 עקרב [A]QRahBH, “scorpion,” but infers generic
harmful crawling creatures [CRAB
“Voice”
Proto-Crow-Hidatsta *wahu, Crow bahu < בכה BaKHaH, cry [VOCALIZE
“Wash” Proto-Hoocąk-Chiwere *-rúža <
רחץ Ra[K]HaTS, to wash [WASH
“Weigh”
Hoocąk hawa’ą, to weigh < כבד Ka(V)aiD,
weighty, heavy [WEIGHT]
“White” Proto-Dakota, Proto-Mississippi Valley,
etc. *ská < צחה TSaK[H]aH, white, clear [dry
SACK]
“Yellow”
Tutelo, wāsi < ß זהב ZaHa(V), gold [PHOSPHOROUS]