Saturday, March 3, 2012

MOSES’ HORNS and AARON’s I-PAD


MOSES’ HORNS and AARON’s I-PAD

1)
CORNER 
  QeReN     Koof-Resh-Noon
CARE-EN____  ___קרן__ _ ____[KRN]
ROOTS: CORNER is from Latin cornu, a horn or projecting point. קרן   QeReN is a horn, corner or extending ray.
 Neither the Israelite altar nor Moses had horns coming out of them. For more on the "horns" stupidly or visciously given Moses in Michelangelo’s statue, see "CORONA."
In Leviticus 27:2 - "make horns for it on its four corners"- it is a CORNICE (molding atop a wall or building) or a QUOIN (external corner of a building) that is meant by קרן QeReN. The depictions of cow horns on Biblical altars instead of raised corners is shoddy scholarship, if not a purposeful attempt to make Jewish offering appear animalistic  (instead of anti-animalistic).   This bonehead misinterpretation of altar CORNICES as “horns” is even committed by The Jewish Publication Society’s Tanach (2003) in Exodus 30:10.   QUOIN, pronounced "kwoin,"  is a slight corruption of  קרן QeReN.  The Koof-Resh/QR hard core of  קרן QeReN is at “UNICORN.”  See “COIN.”
BRANCHES: GORE and GROINED are CORNICULATE terms or CORNER words. In the Talmud, Q'RaNOA(S) are street corners. Polish reverses to rog, which means "horn" and "corner" as well. A corner is an extremity; extreme is krainye.  Welsh corners are cyrion. Japanese hikari precisely means a ray or beam of light, like the QeReN which is קרן  QoaReN (radiating light, shining).
The Miss Liberty statue is not meant to have antler-like, monstrous horns growing out of her head. The intention is a CORONA, extending beams of light, a definition of קרן  QeReN and QoaReN that Michelangelo’s expert’s did not understand.
 Spanish corner, rincon, is an M231 of QRN.   The Finnish corner or angle is (kulma S-L, S-N).    Turkish kiran is an edge, the banks of a river.
See  “GROIN” for more corners;  see "UNICORN" for animal horns.  The concept of “corners,” of  side extensions, are natural  extensions of the growths on the sides of animals with horns.  Some animals, like the ant, have that head-extension in the front (antennae)  Thus vertical antlers are different than horizontal  קרנות  Q’RaNoaT/ Q’RaNoa(S) or HORNS.   For  nasal-dental “front” words displaying similar sense development as our CORNERS-QeReN equation, see “ANTECEDENT.”
Obsolete English hern is a corner. ק  Koof/Q can shift to a soft guttural H (see “HEAD”). Old Teutonic hurnjon is linked to words meaning “horn.”   קרן  QoaReN QeReN unites corners and horns.
2)
Okay, so the  אפוד EPHOD of the High Priest was not exactly an I-Pad, even though the Urim and Tumim breastplate gems seemed to do some hi-tech, celestial texting.  But the apron-like P-D garment is akin to PADDING:
the entry:
PAD          PahDeR          Pey-Dalet-Resh
PUD-(air)_______פדר_________[PD(R)]
ROOTS: The dictionary can only guess that PAD is "probably" related to the Indo-European base bu or bhu, to blow out, swell, inflate. Latin pedarius is a foot pad, so a soft P-D word does exist – and the Indo-Europeanists have blown another one.
פדר PADER is animal fat (Leviticus 8:20) or "suet" PADDING the kidneys, etc. אפודה is a pullover in Modern Hebrew.  אפוד  AyPHOAD is a woolen priestly apron-like, described in  Exodus 39:22.
BRANCHES: רפד ReePaiD is to PAD or upholster (Job 17:13);  מרבד MaRBHaD is a rug.  פטם PeeDTaiM is to fatten -- see "FAT."   To PAD is to walk on FOOT, but the IE “root” of FOOT is ped (food), not something akin to a human brake pad or shock absorber.
When tired of walking, humans employ a FAT PAD called a BED. There is only an IE “root” for a flower bed – bhedh (to dig).  Linking BED to PAD is softness, like the Rumanian bed: pat. The second best bilabial-dental BED linking to the PADDING of FAT is the Japanese FUTON. Japanese futtota means thick.  For the BED as a bilabial-dental “bottom” word, see “DIP.”
 English and Dutch bed, and German bett are B-D sleeping pads, and Finnish vuode is close, but Czech postel gets back closest to the Edenic   פדרPDR. 
For PADDED sleeping Finnish does have patja, mattress.
The Hebrew bed is the lowly   מטהMeeDTaH (source of MAT, literally something underneath – see “NETHER”). On the contrary, the Spanish and Portuguese bed, cama, is akin to קמה   QaMaH (standing corn, anything raised up) and recalls the platform bed.
Nature’s soft, cuddly and PADDED-with-fat mammal is the PANDA bear  (see "PANDA"). The Chinese name was padded with an extra N (nasalization).  The PanDa also has marking of the Biblical bear: דב DoaBH
 (I Samuel 17:34).  The German Petz,  she-bear,  <--  S-B  S-D  of דב DoaBH, bear.
So the PADDING, PAD-LIKE  PANDA has one Edenic etymon that describes it, and a second one that addresses the dental and bilabial of its conceived species. (Zoologically
To PAD this entry’s hypothesis, words for “pillow” in Germanic and Slavic favor the cushy P-D sound and sense: Danish and Norwegian pude, Polish poduszka and Russian padushka.
For a verb to PAD, akin to “foot,” see “BASIS.”
-------------------

New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T lightcatcherbooks   amazon.com
Archived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg