Adam and Eve were the Model-T of Modern Humans, with a factory-installed human language program.
Eden was not a gated retirement community. Eve, and her prototype Adam were supposed to "work" and "guard" the grounds of their garden apartment. These two words, in the original language of their lease, were עבד ABD and שמר SMR , sources of ROBOT and SAMURAI (royal guardsmen of Japan).
One of the entries:
ROBOT [E]BHeD Ayin-Bhet-Dalet EH-bhed_______עבד________[R added to BH-D à RBT] ROOTS: The badly-guessed Indo-European “root” of ROBOT is orbh (to put asunder). These RB or RP roots are taken up at “ORPHAN.”
Robota in Czech means work, and is the immediate source of ROBOT. German Arbeit is also an RBT word meaning "work."
There were no ROBOTS in the Bible; servants did all the Arbeit or עבודה [A]BHOADaH (work).
The German retains the A from the ע Ayin (the soft, Germanic Ayin, naturally) of עבד [E]BHeD (servant -- Genesis 24:18. עבדות [A]BHDOOT, servitude, is the term for the slavery in Egypt.
With Arbeit an R was added after theע Ayin of עבד Ayin-Bhet-Dalet. The דDalet/D shifted dentals to T. As happens to nonhistoric Ms and Ns (nasalizations), the added letter stayed, and the original first letter dropped away. While nowhere as common as nasalizations, liquids L and R can spill into and out of roots like water, see the examples below.
There is a ו Vav in עבודה ABHOADaH, work (Leviticus 23:7), which may have shifted from V,W to R. This is an alternative to accepting liquidization (added Ls and Rs).
BRANCHES: The consistency of RBT "work" words in Germanic and Slavic is almost ROBOTIC. Like the German (and Yiddish) Arbeit is Danish arbejde, Norwegian arbeid and Swedish arbete (notice the retention of the end-Dalet).
Along with the Russian form of עבד[A]BHoaD ( to work) with the extra R, there are exact duplicates of Работа rabota in several Slavic langues. In Eastern Europe the word can be traced back to Old Church Slavonic rabotya (servitude, even closer to עבד [A]BHoaD).
Beyond the region are variants like Albanian robtis (to work hard) and Lithuanian darbas (with the Dalet/dental moving to the front in an M321 metathesis or reversal of עבד [A]BHoaD. Irish "work," obair, allows one to hear a ROBOT in reverse, but it has dropped any end-dental.
Latin labor, toil (whence COLLABORATE, ELABORATE and LABOR), along with Italian lavoro (work) suggest a liquid-bilabial "work" word with no end-dental that is unrelated to עבד [A]BHoaD.
That Edenic etymon could be a reversed, shifted פעל Pa'[A]hL (do, make, act -- see "FACULTY"). Latin work, opus, is close to our ע-ב-ד Ayin-Bhet-Dalet.
Some Slavic languages did not think ע-ב-ד Ayin-Bhet-Dalet at all. Polish praca and Czech prace (work) appear to be from פלח PaLaK[H] (to labor—Daniel 3:18). This is a mere liquid shift away.
The AHD's IE "root" for PRACTICE (PRACTICAL, PRAGMATIC and PRAXIX) is prak (to make, do). This meaning points to פעל Pa'GHahL (do, make, act), with an M132 and a liquid shift.
The ongoing diversification of language begun at Babel did not have descendant offshoots of a proto-language all choose close variations like robots. More than mere migration issues are involved. An innate Edenic language program allows a breakaway clan to think of a different way to say things according to their cultural slant. Other varieties of "work" words are seen at "AMERICA" and "FACILTY."
The third definition of ARBITRARY is “tyrannical, despotic.” This has nothing to do with arbitration. This RBT word may be echoing ע-ב-ד Ayin-Bhet-Dalet slavery, and not AHD’s given "root" of "pulling asunder." Such a "root" may be an M231 of טרף DTeRePH (ripping apart) -- see "TROPHY."
Examples of added Liquids (R, L) besides עבד [E]BHeD to aRbeit (work in German) include: CHARM < חם K[H]ahM, warmth (see "AMITY"), חמד K[H][eMeD, delight; חמוד K[H]aMOOD, charming; COARSE )rough, harsh, … no IE "root", "of unknown origin." If an unhistoric R was added, it is a perfect קשה QaSHeH (hard). [KASHA] ONSLAUGHT or SLAUGHTER from שחט SHaK[H]aDT (to slaughter – Genesis 37:31); ORDER from עדר [A]DahR (see “ORDER”); SLIVER from שבר SHe(V)eR (a sliver or splinter – see “SHIVER”) SLOUCH fromשוח SOOaK[H] (to sink, bow – see “SAG”). German SpRech, speech ; Old English "speech" words have no R. [SPEECH]
Added R’s are not common in Indo-European, but consider the chances of Arbeit and ע-ב-ד Ayin-Bhet-Dalet meaning “work” by sheer coincidence. When considering odds one has to consider what percentage of a total vocabulary can mean the same thing. At the “CAP” and "CALM" entries are more examples of both added Ls and Rs. See “OBEDIENCE.” New ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES http://post.ly/1ow4T lightcatcherbooks amazon.comArchived posts, Edenics searches + web games: http://www.edenics.net/ Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at http://www.edenics.org/ incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: http://www.youtube.com/watch? v=glWG3coAtEg |