An AXE to Grind About the Indo-Aryan HATCHET Job on Etymology
A reviewer suggested that there's too much conspiracy theory in my language theory. Firstly, Edenics is NOT MINE. Our team is merely documenting Genesis 11.Secondly, one can't simply excuse the dictionary etymology writers as being too stupid or lazy to care if there is a word source older than the Greek, Latin or Germanic... or the Great White Hope of concocted Indo-European "roots." This White Power wet dream was once known as Indo-Aryan. Does "Aryan" ring a bell? Maybe an ALARM bell?Things DID get a bit personal when graduate linguistics professors laughed in my face. Then later when Noam Chomsky and others printed and posted fabricated, absurd etymologies that they claimed that I wrote.As a great man (since murdered) once said: "Just because I'm paranoid, doesn't mean that I'm not being followed."Are there any cover ups between the covers of our hallowed reference books. Today's new entry makes a case. See what you feel.
AXE K[H]aTS(eeYN) Het-Tsadi-Yod-Noon
Year-RAH___ חצין___[K[H]-A-TS àAKTS à AX]
ROOTS:Themost basic implement, the AXE, surely has an Indo-European origin, hopes the AHD, with their reconstructed IE root agwesi. Old English aex is traced to the Germanic.
חצי[K]HaTSeeY means half (Exodus 24:6). The light arrow, חץ[K]HaiTS (Genesis 49:23 -- see “HASTATE”), and the heavyחציןK[H]aTSeeYN (ax ) splits things. This AX word is not in the Hebrew Bible, but it is confirmed as ancient by the Aramaic above and by Akkadian hassinu (ax).
Greek axine is too obviously borrowed from Semitic to be comfortably displayed as the immediate source of Latin ascia and Gothic aqizi. Yes, Brumhilda, Gothic is Germanic.
BRANCHES: Other Germanic"axe" words do not resembleagwesi:Danishøkse,Norwegian øksand Swedish yxa.
There are other Biblical words for axe, and there are countless ways to think "axe."
Estonian, Finnish (kirves),Latvian and Lithuanian (kirvis)useחרב K[H]eRe(V), sword -- see "HARPOON."
Frenchhache and Spanish hacha, fromהכה HaKeH (strike ! Numbers 22:6, infinitive at "NOXIOUS") , are not considering the implement as much as the HACKING of their HATCHET job.
In contrast, Romanians and Russians (topor topor) are thinking ahead to the severed pieces they are making; an M312reveals פרט PaRaDT and פרדPaRahD (see "PART").
To a Filipino the axe is making sections or fractions, not parts; palako (axe) echos פלחPHeLahK[H] (section -- see "FLAKE") or several bilabial-liquid-gutturals at "BREAK."
It is predictable that many such words will have the guttural-dental ring of "cut" (see "CUT"), and that Asian words will reverse these. The Korean axe is dokki dokki도끼 .