Sunday, February 7, 2010

Edenic SUPERBOWL

I'm far from America, but it IS SUPER SUNDAY. "Supermarket" is practically a Hebrew word here. Borrowed or taken back? MARKET is an M132 metathesis of מוכר MoKHeR (to sell). The SUPER part gets complicated.

It would be a challenge to convince an Israel that SOUP-AIR doesn't mean a grocery store.

In English dictionaries there's a contest in the etymology between SUPERIOR meaning "higher" or "better." It's kind of a win-win, like the Bud ads pitting "tastes great" against "less filling."

The Edenic background of SUPER ought to allow us to call a winner bbetween these two champios.
SUPER SHaPeeYR Shin-Pey-Yod-Resh
S(H)UH-PEER______שפיר__ ___[S(H)-P-R]

ROOTS: SUPERB is from Latin suberbus (proud, delicate), and it means extremely fine, excellent. SUPER, however, is traced to Latin super (above) and the Indo European “root” uper (over) as if height, rather than SUPERIORITY, were the issue.

The ש-פ Shin-Resh sub-root can support physical height, as שפי SHiPHeeY is a height or hill (Numbers 23:3). See "up" at "AVIATE" and see "OVER."

שפר SHaPHaR (Psalms 16:6) and שפר SHePHeR (Genesis 49:21) are both translated "goodly." שפרה SHiFRaH (Exodus 1:15) was named for her goodness or FAIR (beautiful) qualities, not for any towering height. See “FAIR.” שפרה SHiPHRaH in Job 26:13 is rendered by the KJV as “garnished.” שפיר SHaPeeYR (whence the name Shapiro and the gem SAPPHIRE) means handsome, elegant, fine or good. שפור S(H)eePOOR means improvement, upgrading something to a SUPERIOR position. שפרא SHOOPHRAh in Aramaic means the best or the most INSUPERABLE.

שפל SHaFahL, lowly, is a built-in antonym (by liquid shift) of our SUPERIOR שפר SHaPeR. See the “SIMPLE” entry, the M in SIMPLE is extra, a nasalization. As a verb of bringing low, see “SPILL.”
BRANCHES: Spanish superar (to overcome, surpass) is also about quality, not height. But then, a usually more useful indicator of the history of an English word, the German, favors “higher”, not “better” in their equivalents of SUPERIOR. Both “higher” and “better” can coexist, but the Edenic ought to provide a winner in this SUPERBOWL.

אשפה ASHPaH might infer a risen heap, but one of garbage. שפה
SoaPHAh means the top of the hipbone in Jewish Aramaic. One stronger SP "above" term, seen above, is שפי SHiPHeeY (height, hill ). But the fricative-bilabial root is probably more concerned with the windsweptness seen at “CHAFE”.

Another possible term is שפריר SHaPHReeYR (canopy - Jeremiah 33:10). See “SWEEP.” But a canopy is more signifant as a cover than as something high up.

The lowly SP antonym, שפל SHaPHaL (low - see "SPILL" ) is a support for an SP/L or R word for height. Nonetheless, there is no strong Edenic case for S-P meaning physically “above.” So, in the etymological struggle behind SUPER meaning “higher” or “better,” it seems like “better” has won out. More S-P excellence or superiority is neen at the "SAPPHIRE" entry. Derivatives of Latin super include, SOPRANO, SOUBRETTE, SOVEREIGN, dozens of SUPER- words; SUPERNAL, SUPRA-, SUPREMACY, SUPREME, and SUPREMO. SUFFRAGE, from Latin suffragari (to favor) may be related. Hungarian szep (beautiful) is clearly related to the Edenic. Greek huper, English HYPER- (see “HYPER”), and the IE “root” uper (over), are linked to Latin super (above) - see "OVER." Ayin-Bhet-Resh עבר
[A](V)ahR gave us OVER. H- from- Ayin is documented at entries like “HONEY.” ( ענג [O]aNeG in Edenic, meaning "enjoymant"; Hoenig in German.)

The SPR in PROSPER and PROSPERITY may echo our Shin-Pey-Resh root.


Daily posts on Facebook/Twitter--Edenics web games: www.edenics.net   Edenics videolectures and most recent book: THE ORIGIN OF SPEECHES. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at www.edenics.org incl. videos in English, Spn, Fr. or Ger. upgraded youtube.com "intro to edenics"

Posted via email from Isaac Mozeson